English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Hepatitis

Hepatitis tradutor Turco

398 parallel translation
Let's see, they've had the typhoid shots and the tetanus shots diphtheria shots, hepatitis shots, polio shots.
Bir bakayım, tifo aşısı oldular, bir de tetanos aşısı... difteri aşısı, sarılık aşısı, çocuk felci aşısı.
My raccoon had hepatitis.
Rakunum nezle oldu.
I had hepatitis and mumps and never knew it.
Sarılık ve kabakulak geçirmişim ve haberim yoktu.
Want to get hepatitis?
Hepatit olmak mı istiyorsun?
I'll get hepatitis if I want!
Canın isterse hepatit de olurum.
You won't choose your hepatitis...
- Hepatiti sen seçmeyeceksin o seni seçecek.
Seems the star of the show has hepatitis and the tour is canceled till he recovers.
Gösterinin yıldızının hepatiti varmış ve iyileşene kadar da turne iptal edilmiş.
- How did he get hepatitis?
- Nasıl hepatit oldu?
Infectious Hepatitis.
Bulaşıcı karaciğer iltahabı.
She's a very sick woman. They say hepatitis.
Çok hasta bir kadın, hepatit olduğunu söylüyorlar.
In addition, there's evidence of a hepatitis infection, now dormant.
Ayrıca hepatit enfeksiyonu var ama etkin değilmiş.
Also evidence of hepatitis, now dormant.
Ayrıca etkin olmayan hepatit izi var.
Have you ever had hepatitis?
Hiç hepatit geçirmiş miydin?
This guy is selling instant hepatitis here.
Bu adam çabuk hazırlanan sarılık satıyor.
Infectious hepatitis, loony girlfriend, drugs.
Neden olmasın? Hepatit, uyuşturucu., ve kafadan hasta bir kızarkadaşı.
I thought it was hepatitis.
Ben de sarılık oldun sandım.
" AND HEPATITIS B, AS WELL AS PARASITIC INFECTIONS, WHAT WAS THAT?
- "ve hepatit B, aynı zamanda parazit..."
Hepatitis.
Hepatitis.
He became very ill with hepatitis.
Yakalandığı hepatit hastalığını yenemedi
Could be hepatitis or maybe you've developed full-blown metastasized, inoperable pancreatic cancer.
Hepatit olmuşsun. Ya da organlara sıçramış, müdahale kabul etmeyen bir tür pankreas kanseri.
I want you to run a serology on him for sporadic hepatitis "C."
Koşmak istiyorum bir sporadik hepatit "C." için onda seroloji "..
I asked Don to join us because for the last three years he's been tracking hepatitis B virus in gay men.
Don'dan bize katılmasını istedim çünkü son üç yıldır gay erkeklerde hepatit B virüsünü takip ediyor.
- All right, let's add hepatitis B.
- Pekala, hepatit B'yi ekleyelim.
The disease we're looking for looks like a combination between feline leukemia and hepatitis B.
Aradığımız hastalık kedi lösemisi ile hepatit B'nin bir kombinasyonu gibi görünüyor.
It's also possible that since your two fields of expertise are feline leukemia and hepatitis B what looks like a scientific eureka might only be a case of wishful thinking.
Aynı zamanda senin iki uzmanlık alanın kedi lösemisi ve hepatit B olduğundan bilimsel bir keşif gibi görünen senin kendi kuruntun olması da mümkün.
Then again, he gave me hepatitis, so it's quite possible he gave me this, too.
Ve yine bana Hepatit bulaştırmıştı. öyleyse bunu da bulaştırmış olabilir.
The people getting this disease are almost identical to the group getting hepatitis B, so we did an experiment.
Bu hastalığı kapanlar, neredeyse Hepatit B kapanlarla .. aynı grup, bu nedenle bir deneme yaptık.
We took the hepatitis B test and took blood samples from 60 gay men who've got it and 60 men who don't.
Hepatit B testini aldık ve hastalığa sahip 60 gay erkek ve 60 hasta olmayan erkekten kan örneği aldık.
We at the CDC have found that the hepatitis B test is 88 percent effective in identifying patients with this disease.
CDC'de hepatit B testinin bu hastalığa sahip kişileri tanımlamada yüzde 88 etkili olduğunu bulduk.
He's wrapping up the hepatitis B study and listen :
Hepatit B çalışmasını toparlıyor ve dinle
12 of the first 24 cases of AIDS in this country are men that we've been tracking for hepatitis B every year since 1978.
Bu ülkedeki ilk 24 AIDS vakasından 12'si 1978 yılından beri her yıl hepatit B için takip ettiğimiz adamlar.
We've been talking about using the test, but forgot about the hepatitis B study.
Testi kullanmaktan konuşuyorduk, fakat hepatit B çalışmasını unuttuk.
We've had extensive discussion on the subject and as of May 1 Irwin Memorial will begin testing for antibodies to the core of the hepatitis B virus.
Yoğun tartışmaların sonrasında 1 Mayıs itibariyle Irwin Memorial hepatit B virüsü kor antijenlerine karşı antikorları test etmeye başlayacak.
I make a motion that FDA regulations require the hepatitis B test be used to screen all blood and blood products before they're used on patients.
FDA düzenlemeleri için bir önerim var hepatit B testi, hastalarda bütün kan ve kan ürünleri kullanılmadan önce tarama amacıyla uygulanmalı.
Polagra or hepatitis "B" or something.
Polagra ya da hepatit-B gibi birşey.
- Have you had hepatitis?
- Hiç hepatit oldunuz mu?
I've given him a heavy course of antibiotics, and we're checking for hepatitis.
Yoğun derecede antibiyotik verdim, şimdi de hepatiti var mı ona bakıyoruz.
What about aids or hepatitis?
AlDS veya sarılık olmasın?
Probable alcoholic hepatitis.
Alkolik hepatit olasılığı.
He's got liver damage, but no hepatitis.
Karaciğerinde hasar var, ama sarılık değil.
Okay, get a CBC, ABG, Chem-20 a UA, hepatitis titers, place a PPD and get a CD-4.
Kan sayımı, kan gazı, biyokimya-20 idrar, hepatit, verem, CD-4 testleri.
I'm, like, "It's chronic hepatitis or at least chronic fatigue syndrome."
Ben de dedim ki "En azından kronik hepatit ya da kronik yorgunluk filan olsun."
I'll probably get hepatitis or something.
Büyük ihtimalle sarılık falan olacağım.
Hepatitis? Nah. That's the least of your problems.
Sarılık mı, hayır bu en son düşüneceğin şey olmalı.
- Have you ever had hepatitis?
- Hepatit geçirdiniz mi?
It could be hepatitis.
Hepatit olabilir.
You may get hepatitis.
Hepatit falan kaparsın.
I... "Prasti." Sorry. Er, hepatitis?
Üzgünüm karşılığını bilmiyorum.
Must be hepatitis.
- Hepatit olmalı.
- Hepatitis?
- Hepatit?
Hepatitis...
Hepatit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]