English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Hernando

Hernando tradutor Turco

111 parallel translation
Do you remember Hernando Cortez?
Hernando Cortez'i hatırlar mısınız?
Captain Don Hernando Cortés, illustrious ambassador of His Majesty, the Emperor Charles V, awaits.
Majesteleri İmparator V. Charles'ın elçisi.. Kaptan Don Hernando Cortes bekliyor.
His Serenity Sir Don Hernando Cortés, captain of the armies of his Catholic Majesty,...
Majestelerinin Katolik ordusunun.. Kaptanı olan Sir Don Hernand Cortes,..
Charles V, King of Spain and Emperor of Germany, Conqueror of Ceriñola and Pavia, in the thirds of Flanders, Don Hernando Cortés,... armed wing of the Holy Catholic Church,... living mirror of the noble traditions of the kingdoms of León, Castilla, Navarre, and Asturias,... witness the exploits of the Cid and Fernan Gonzalez, Don Hernando Cortés,
İspanya ve Almanya Kralı Ceriñola ve Pavia fatihi, Flanders'in üçte birinde, Don Hernando Cortés,... Kutsal Katolik Kilisesinin silahlı kanadı,... asi geleneklerinin yaşayan aynası..
Don Hernando Cortés, awaits you, in a humble way, the person who asked to meet you.
Don Hernando Cortés, sizi bekliyor, alçakgönüllü bir şekilde sizinle görüşmek istiyor.
Sir Don Hernando Cortés, captain of the armies of his Catholic Majesty,... and emissary of the Cross of the Divine Redeemer...
Sir Don Hernando Cortés, Katolik Majestelerinin Ordu Komutanı,... ve Çarmıhın İlahi Kurtarıcısı'nın temsilcisi...
... a letter from Hernando Cortez, which he sent October 30th, 1520.
... Hernando Cortez'in 30 Ekim 1520'de gönderdiği mektup.
In 1519 the Spanish conqueror Hernando Cortés and his small army rode into the Aztec capital of Mexico where they were welcomed by the Emperor Moctezuma.
1519 yılında İspanyol fatihi Hernando Cortés ve küçük ordusu.. .. Meksika'da Azteklerin başkentine ele geçirdi. İmparator Moctezuma tarafından memnuniyetle karşılandı.
You are in the presence of Don Hernando Cortés,
Huzurunuzda, Don Hernando Cortés,
Don Hernando, it would serve you to keep my half-brother close by.
Don Hernando, bu yüzden üvey kardeşimi korumalısınız.
I never lie to you, Don Hernando!
Sana asla yalan söylemem, Don Hernando!
Perhaps because Friar Diego doesn't approve of how you pay homage to the Lord, Don Hernando.
Belki Keşiş Diego tanrısına hürmeten.. böylesini tasvip etmiştir, Don Hernando.
And so, our deeds are absolved by the grace of His Majesty
Bu yüzden, yaptıklarımız Mejesteleri Don Hernando Cortes tarafından muaf tutuldu.
Don Hernando Cortés in his struggle against the heretics who still crawl among you!
Hala aranızdaki sapkınlara.. karşı mücadelede ediyoruz!
The child I am carrying is not yours, Don Hernando.
Taşıdığım çocuk senin değil, Don Hernando.
His Majesty, Don Hernando.
Majesteleri, Don Hernando.
Go and call Don Hernando Cortés and tell the conqueror... that you bear a message from heaven.
Git ve Don Hernando Cortes'i çağır, ve fetihi anlat.. .. bu size cenneten bir mesaj de.
- Miguel... please take our guest to the hotel. Si, Hernando.
- Konuğumuzu otele götür.
Let's go to Hernando's.
Hernando'ya gidelim.
Hernando's Hideaway. Now, that has a certain ring to it.
Hernando'nun saklanma yeri.
Hernando heard Gigi say they were wearing Santa Muerte masks.
Hernando, Santa Muerte maskeleri taktıklarını Gigi'nin söylediğini duymuş.
- Hernando.
- Hernando.
Hernando?
Hernando.
May I present Don Hernando de Caballos.
Don Hernando de Caballos'u sizle tanıştırayım.
Don Hernando is a true conquistador.
Don Hernando tam bir fatih.
Hernando de Caballos.
Hernando de Caballos.
You are an honoured guest, Don Hernando.
Onur konuğumuzsunuz, Don Hernando.
What you did not see is Don Hernando de Caballos saved him and brought him here to Rome.
Görmediğin şey ise Don Hernando de Caballos'un onu kurtarıp Roma'ya getirişiydi.
Hey, how's Hernando?
Hernando'nun durumu nasıl?
I was in this sticky-floor joint up in Hernando Beach.
Hernando Beach'deki rutubetli boktan bir mekandaydım.
Morning, Hernando!
Günaydın Hernando!
Hernando.
- Hernando.
Any luck, Hernando?
Bulabildin mi Hernando?
I know we live in our little bubble world in this city, but, I mean, when I look at those pictures of Lito and Hernando, I think, "That's hot."
Bu şehirde fanusta yaşıyor olsak da Lito ve Hernando'nun resimlerine bakıyorum ve gördüğüm tek şey çok seksi oldukları.
Hello, this is Hernando.
Merhaba, ben Hernando.
Hernando, you might never get this message.
Hernando, bu mesajı hiç almayabilirsin.
I should've told you, "No, thank you"... because I have already met the love of my life... and his name is Hernando.
Sana "hayır, teşekkürler" demeliydim. Çünkü ben zaten hayatımın aşkıyla tanıştım. Ve adı da Hernando.
You were right, Hernando.
Haklıydın Hernando.
Hernando, my friend...
Hernando, arkadaşım.
Hernando, I know you've been dying to come to this restaurant ever since Lito talked about the food.
Hernando, Lito yemekten bahsettiğinden beri bu restorana gelmeyi istediğini biliyorum.
If a photographer comes up or someone that wants an autograph, all Hernando has to do is stand up and glower at them, and I guarantee everyone in this room will believe he's your new bodyguard.
Bir fotoğrafçı gelirse veya biri imza isterse Hernando'nun tek yapması gereken ayağa kalkmak ve ters bakış atmak. Ve garanti veriyorum, herkes yeni koruman olduğuna inanır.
My new bodyguard, Hernando.
Yeni korumam Hernando.
♪ Love Hernando ♪
#... Hernando. #
- It is, Hernando.
- Öyle zaten Hernando.
Oy, Hernando, you have to open a restaurant.
Hernando, bir restoran açmalısın.
I'm a fucking mess, Hernando.
Berbatım Hernando.
conqueror of the natives of these heathen lands like beasts, introducer of the faith,...
El Cid ve Fernan Gonzalez'i kullanan Don Hernando Cortés, bu putperest yerlilerin fatihi.. ve canavar gibi topraklara inancı tanıtan,...
Thank you, Don Hernando.
Teşekkür ederim, Don Hernando.
No, please, Don Hernando!
Hayır, lütfen, Don Hernando!
I am Don Hernando Cortés,
Ben Don Hernando Cortés,
Another agent of the false-ego bloodline was Hernando Cortes who decimated the Aztec tribe and plundered their mineral resources.
Bozuk soydan gelen başka bir figür Hernando Cortes,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]