Hirayama tradutor Turco
87 parallel translation
DR. HIRAYAMA
DR. HIRAYAMA
May I speak to Noriko Hirayama?
Noriko Hirayama ile görüşebilir miyim?
Look, Hirayama. She resembles someone, doesn't she?
Baksana, Hirayama, birisine benziyor, değil mi?
Next we'll hear from Mr. Hirayama, executive director of Daiwa Trading and a good friend of the bride's father.
Şimdi de Bay Hirayama konuşmasını yapacak. Kendisi Daiwa Ticaret'in idarecilerindendir, ayrıca gelinin babasının da samimi dostlarındandır.
Hello, I'm Hirayama.
Merhaba, ben de Hirayama.
I'm Hiram, your father's friend.
İsmim Hirayama, babanın arkadaşıyım.
This is the Hirayama residence.
Hirayama konağından arıyorum.
Hirayama.
Hirayama.
But Hirayama doesn't seem to like the groom.
Ancak Hirayama, damat adayından hoşlanmamış gibiydi.
Mr. Hirayama of Tokyo is here.
Tokyo'dan Bay Hirayama geldiler.
Yukiko, call his wife. Before he changes his mind.
Yukiko, Bay Hirayama fikrini değiştirmeden eşini arar mısın?
Mrs. Hirayama?
Bayan Hirayama?
Mr. Hirayama is leaving for Hiroshima.
Bay Hirayama buradan Hiroshima'ya geçiyor.
Haven't seen for long time, Mr.Hirayama, Mr.Taguti.
Bay Hirayama. Bay Taguchi.
- Any wine left, Mr. Hirayama?
Acaba diyorum... Sakiden kaldı mı hiç?
Didn't you stay with Mr.Mamiya and Hirayama together?
Bay Mamiya ve Bay Hirayama ile birlikte değil miydin?
I have went to Mr. Hirayama and Taguti's house by the way.
Bay Hirayama ve Bay Taguchi'ye de uğradım.
How about Hirayama?
Hirayama'ya ne dersin?
Where's Hirayama?
- Ee? - Hirayama yok mu?
- Then what about Hirayama?
Hirayama'dan bahsettin mi ona?
- You didn't say anything about Hirayama?
- Demek Hirayama'dan bahsetmedin?
But, Hirayama is serious.
Ama Hirayama ciddiydi.
It would be a pity to marry her to Hirayama, so beautiful.
Doğrusu, kadına yazık olurdu. Öyle güzel ki.
- Then how about Hirayama?
Hirayama ne olacak? Ümit yok.
Mr.Hirayama is so poor.
Zavallı Hirayama.
How do you think about Hirayama...
Hirayama nasıl olur?
Mr.Hirayama.
Bay Hirayama mı?
Isn't Hirayama papa's friend?
Bay Hirayama babamın arkadaşıydı!
Mr. Hirayama is a college professor, moreover, he is Uncle's old friend, he knows you better.
Bay Hirayama üniversitede bir profesör. Daha ne isteyecektiniz? Ve ölen kocanızın bir dostuydu...
Doesn't Aunty know the matter about Mr. Hirayama.
Benim tekliften haberim falan yok.
It's Mr.Hirayama.
Bay Hirayama sizi görmeye geldi.
So, Hirayama, you're so appreciated.
Hirayama, buna kadeh kaldırılır.
Hirayama, I will try my best to persuade Aunty Miwa. And, can you really treat her with your heart?
Söyleyin, Hirayama, Bayan Miwa ile işler yolunda gidiyor gibi ama onu sevdiğinize emin misiniz?
However, Hirayama, it is so exciting, is isn't?
Şaka bir yana, senin adına gerçekten mutluyum, Hirayama.
HIRAYAMA CLINIC
HIRAYAMA KLİNİĞİ
Miss Hirayama.
Hirayama.
Sorry for letting Mr Kawai and Mr Hirayama drive me home.
Bay Kawai ile Bay Hirayama beni eve bıraktılar da.
It's still early, you can, Hirayama.
- Daha çok erken, gitmeyin. Hirayama?
Hirayama.
- Hirayama?
It's still early, Kawai and Hirayama.
Daha çok erken, Kawai. Hirayama.
Hirayama, Kawai, stand up.
Hirayama! Kawai!
Mr.Hirayama ¡ ªThank you very much last time.
- Bay Hirayama, dün gece için çok müteşekkirim. - Esas, biz öyleyiz.
Mr.Hirayama was a navy before.
Bay Hirayama eskiden donanmadaydı.
But Mr.Hirayama, you will be lonely if Michiko leaved.
- Bay Hirayama, Michiko evlenince yalnız başınıza kalmayacak mısınız?
Mr.Hirayama, would you live with your eldest son?
Bay Hirayama, Koichi ve eşi size mi taşınacaklar?
What a good father you are, Mr.Hirayama!
Çok düşünceli bir babasınız!
Is this Mr.Hirayama's?
- Sizin mi bu? - Yok, o benim.
Missing Hirayama Michio, age 80
Kayıp Hirayama Michio, yaş 80
Hirayama Masakazu-san,
Hirayama Masakazu-san,
Hirayama Aya Kato Masaya
Hirayama Aya Kato Masaya
I am Hirayama
Ben de Hirayama.