Hit him tradutor Turco
5,836 parallel translation
Hit him!
Ateş!
- Bible, hit him!
- Bible vur şunu!
I know where to fucking hit him!
Nereden vuracağımı çok iyi biliyorum!
- Hit him with the coax!
- Makineliyle vur.
The landlord can't remember who hit him.
Mülk sahibi ona kimin vurduğunu hatırlayamayacaktır.
That night that we went out on Carrie's boat we tried to hit him up for product.
Carrie'nin teknesine gittiğimiz gece bize mal getirmesi için onu da çağırdık.
He reacted as if I'd hit him in the face.
Sanki yüzüne bir tane patlatmışım gibi tepki verdi.
Never hit him.
Ona vurmadım.
Hit him.
Vur ona.
If I hear a racist comment I'll hit him!
Sözlerin beni çok kırdı.
You shouldn't hit him.
Ona vurmamalıydın.
Why did you hit him in the face?
Niye yüzüne vurdunuz?
You grabbed his hair and slammed his face into a steering wheel, and a few days later, you hit him in the nose with the butt of a shotgun... didn't you?
- Saçından yakalayıp, yüzünü direksiyona çarptınız ve birkaç gün sonra burnuna tüfeğin dipçiği ile vurdunuz...
I know that bitch hit him first!
İlk önce o sürtük ona vurdu!
Because I hit him in the face with an ax.
Ama ben baltayla suratından vurdum.
- Hit him again.
- Bir daha vur.
And I remember a little bolt of lightning just hit him, just lit him up.
Yıldırım demetinin ona isabet ettiğini, onu haşladığını anımsıyorum.
She hit him in the face with an oar.
Suratına kürekle vurmuş.
Get out of here right now. Look, he is flat the entire session, but when I hit him about faking the intercept and wanting to be caught, he spikes.
Bak, görüşme boyunca çizgisi dümdüz ama sahte ihbar konusunu ve yakalanmak istemesini söylediğimde çizgisi yükseldi.
Now hit him, hit him, hit him.
Şimdi vur ona. Vur ona.
- All they told me was that something dropped and hit him on the skull.
Hepsi bir şeyin düştüğünü ve kafa tasına çarptığını söyledi.
Hit him, Ronnie.
Vur Ronnie.
Fucking hit him!
Sıç ağzına!
What the fuck Tobias, you didn't hit him hard enough!
amk Tobias, ona yeteri kadar sert vurmadın!
I'll hit him a-fucking-gain then, won't I!
Ona daha fazla vuracağım, yapamaz mıyım!
Am I gonna hit him?
Ona vuracak mıyım?
Looks like you hit him pretty hard.
- Görünüşe göre ona çok sert vurmuşsun.
Wait, I didn't hit him hard enough.
Bir dakika, yeterince sert vurmadım.
Do we hit him or not?
Adama dayak atmalı mıyız, atmamalı mıyız?
We hit him!
- Dayak atalım diyenler!
Did you see him when you hit him?
Ona çarparken onu gördün mü?
Hit him. Hit him.
- Vur!
- Hit him!
- Vur!
Hit him!
Vur ona!
Divide and rule. Hit him!
Parçala ve yönet, vur ona!
So I instead I'd leave this property... before I hit him a kick in the ass to you.
Yerinizde olsam ben sizin kıçınıza bir şey monte etmeden bana ait olan bu bahçeden hemen çıkardım.
- I hit him!
- Ben ona vurdum!
Drop the driver before he knows what hit him.
Şoför kendisine ne vurduğunu anlamadan halledilmeli.
Hit him first!
İlk önce sen vur!
Did you hit him?
Vurdun mu ona?
I didn't hit him hard enough!
- Keşke daha sert vursaydım.
Her death hit him very hard. He and Miss Watson...
O ve Bayan Watson...
Hit the ring, mop him up in the high 20s.
Masaya vurup, yukarılara çekip, silip süpürecekler.
I mean, I see him get hit with.... With hammers, with- - I mean, and- -
Ona balyozlarla vurulduğunu görüyorum...
You hit his car. You didn't pay him for it.
Adamın arabasına çarptın ve para teklif etmedin.
No, he wrote something nasty about me and then I hit reply and let me send a message to him.
Hayır, benim hakkımda pis bir şey yazmıştı. Ben de cevapla tuşuna basıp ona mesaj gönderdim.
Alright, so, uh, uh, I'm going to hit the truck board, you walk him thru'the prep on the po-boys...
Ben panoyu açıyorum, sen ona po'boy için yardımcı ol.
And if you wanna hurt him real bad, you hit his wallet.
Ve onu çok kötü incitmek istiyorsan cüzdanından vuracaksın.
Pulpo must have brought two hit men with him from Medellin.
Pulpo, Medellin'den iki adam daha getirmiş olmalı.
Kid never knew what hit him.
Çocuk neyin çarptığını bile anlamadı.
The traffic warden was writing a ticket when he hit, but nobody saw him jump.
Düştüğünde trafik polisi ceza kesiyormuş ama atladığını gören yok.
hit him again 57
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
hit her 53
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
hit her 53