Homeward tradutor Turco
73 parallel translation
Now they were homeward bound and they were leaving the hardship and toil of Alaska to live in the land of milk and honey.
Eve dönüyorlar. Alaska'nın zor şartlarına veda ettiler. Süt ve bal diyarında yaşamak için.
And I'm homeward-bound.
Ben eve gidiyorum, o kadar.
George Amberson Minafer walked homeward slowly through what seemed to be the strange streets of a strange city.
George Amberson Minafer yabancı bir şehrin yabancı sokaklarında eve doğru yavaşça yürüdü.
No, please. Stay here and speed your ship homeward.
hayır, lütfen.burada kal ve geminin eve doğru hızlı yol almasını sağla.
Lift the chorus, speed it homeward.
# Topluca söyleyelim, ve gidelim yuvaya doğru #
- Homeward bound?
- Eve mi gidiyordun?
If I can be of any help to you in your preparations for the homeward voyage....
Eve dönüş yolculuğu hazırlıklarınızda size bir yardımım olabilirse...
No matter how you hold it, it struggles to return homeward to the star from which it fell.
Nasıl tutarsan tut, geldiği ana vatanını göstermeye devam ediyor.
Our hearts are beating "homeward, homeward!"
Kalplerimiz atıyor "Eve doğru! Eve doğru!"
Homeward, guys!
Eve doğru!
The report from the Army's field telegrapher to headquarters in Omaha listed only nine casualties incurred in the troop's first encounter with the homeward-bound Cheyenne.
Ordu Sahra Muhabere Merkezinden Omaha'daki Karargaha gönderilen raporda eve geri dönmeye çalışan Cheyenne'lerle karşılaşan ilk birlikten sadece dokuz zaiyatın olduğu bildirildi.
I took a new direction homeward, coming upon a part of the shore that was unknown to me.
Eve doğru yöneldim. Benim için bilinmeyen kıyıların bir bölümüne geliyorlardı.
The only homeward road for all of us lies through the arch of victory.
Hepimiz için eve giden tek yol, galibiyet kemerinin altından geçiyordu.
Our scouts report no enemy carriers. They've started their homeward leg.
Keşif uçakları düşman taşıyıcısı tespit edememişler.
Look Homeward, Angel.
Lehçe yazılmış.
For after work, the hands will homeward pass.
Eve dönerken burdan geçersiniz.
"Look Homeward Angel". Scott, it's a book. By Thomas Wolfe.
"Süreklilik Hipotezi." Scott, bu Gödel'in bir hipotezidir.
Homeward bound, I was... after 18 years a-workin'me fingers to the bone on a little vanilla plantation.
Evine bağlı biri olan ben dişimi tırnağıma takıp 18 yıl boyunca vanilya yetiştiriminde çalıştım.
- " when the birds fly homeward to their nest...
" Kuşlar yuvaya doğru uçarken...
We're supposed to read Look Homeward, Angel which is a kind of reminiscence and we have to attempt something in the same style.
Bir anı roman olan... Eve Doğru Bak Meleğim'i okuyup... aynı tarzda bir şeyler yazmamız gerekiyor.
# And then she went homeward
# Sonra evine doğru yöneldi
I risked returning to the fishmonger with a note requesting instructions, and sending a signal homeward that I was still alive.
Ona talimat istediğimi belirten bir not verecektim. Bu şekilde eve hâlâ hayatta olduğuma dair bir işaret göndermiş olacaktım.
Homeward bound Safe and sound And soon
Eve doğru yola çık sağ salim ve hemen gel.
[Narrator] George Amberson Minafer walked homeward slowly... through what seemed to be the strange streets of a strange city.
George Amberson Minafer gözüne yabancı bir şehrin yabancı sokakları gibi gelen sokaklardan yavaşça eve doğru yürüdü.
Have you ever seen that little one-page "Note to Reader" in the front of Look Homeward, Angel?
"Look Homeward, Angel" ın önündeki küçük, bir sayfalık.. .. "Okur notu" nu gördünüz mü hiç?
We're homeward bound, baby.
Eve dönüyoruz, bebek.
And now, as he sails homeward, we bid farewell to this outspoken "Pilgrim of the Wild."
Ve şimdi, eve doğru yelken açmadan önce, bu sesini yükselten "Vahşinin Yolcusuna" elveda diyoruz
But that's from Look Homeward, Angel.
Ama bu Look Homeward, Angel'dan.
After a day of personal torment, I stagger homeward, chap-fallen, in search of comfort in the bosom of my family.
kederli ve ailesinin bağrında huzur arar bir şekilde dönüyorum.
- No longer homeward bound...
- Artık evine dönemeyecek...
Look Homeward, Angel by Thomas Wolfe.
Thomas Wolfe, Look Homeward, Angel.
Man : lay on your oars! Homeward a larboard!
İskele tarafına kürek çekin, eve doğru.
Wreck'd as homeward he did come. "
Memlekete dönemeden çekmiş cavlağı "
Look kindly on our homeward steps and smile upon our backs.
Yolumuzu açık et ve lütfünü esirgeme.
I'm homeward bound Got my head turned around
Doğduğum yere gidiyorum Tamamen değişiyorum
Because life is a voyage that's homeward bound.
Çünkü hayat eve dönüşle biten bir yolculuktur.
Once there was a way To get back homeward
Bir zamanlar eve dönüş yolu vardı...
* Sailing homeward *
* Sailing homeward *
You know, rumor has it, much to my chagrin, that during national security emergencies, our fair country turns all of its satellites homeward and records all electronic traffic in the whole U. S. A.
Söylentiye göre, ma'alesef, bizim adil ülkemiz Ulusal Güvenlik acil durumlarında bütün uydularını ülke içine kilitleyip ABD'deki bütün elektronik trafiği kaydediyormuş.
That stands for "homeward bound."
Anlamı "evine doğru giden" demektir.
Crew and living section have four minutes to clear and commence homeward journey.
Takım ve yaşam kesitinin uzaklaşıp yoluna devam etmek için 4 dakikası var.
- homeward bound?
- Eve mi dönüyoruz? - Hayır.
The Earth's gravity has taken over, and we are beginning to be pulled homeward.
Yerçekimi etkisi başladı eve doğru çekilmeye başladık.
¶ We're homeward bound ¶
# Eve doğru gidiyoruz.
♪ Of robbing a homeward bounder
# Memleketine dönen denizciyi soymaktan
♪ For robbing a homeward bounder
# Memleketine dönen denizciyi soymaktan
When I hear get back homeward I remember how we were back in those days.
Memlekete dönmek sözünü duyunca o zamanlarki halimiz aklıma geliyor.
On translucent tawny wings, a little red flying fox flaps homeward after a night of intense foraging.
Küçük kızıl yarasa, yiyecek aramakla geçen zorlu bir gecenin ardından şeffaf sarımsı kanatlarıyla evine dönüyor.
Homeward bound at last.
Sonunda eve dönüyorsun, ha?
As soon as the pilot gets here, we'll be homeward bound.
Pilot varır varmaz eve geleceğim.,
The first and last novel By mid-century american novelist thomas wolfe, Both which deal with the american theme of...
Çağ ortası amerikan yazarı Thomas Wolfe'un göçebe amerikan konusunu işlediği ilk ve son kitabının adı birincisi Look homeward, angel ve ikincisi de You can't go home again.