English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Homophobia

Homophobia tradutor Turco

84 parallel translation
What causes homophobia?
Homofobiye ne sebep olur?
Oh, Christ. Is there a support group that I can join... to help me come to terms with my own homophobia?
İnsan korkumu yenebilmek için katılabileceğim bir destek grubu var mı?
Bergstrom's just happened to be homophobia.
Bergstrom'unki de eşcinsellik korkusu idi.
Perhaps the minister will atone for his homophobia.
Belki de rahip bey kendi homofobisini de kefaret eder.
I have the sense to know racism and homophobia exist.
Irkçılık ve homofobinin var olduğunu bilecek mantığım var benim.
And that would explain your jealousy of Alyssa, your homophobia, your sense of humor- -
Bu senin kıskançlığını, homofobini, espri anlayışını açıklar.
There's the rampant homophobia, no pep rallies for the debate team, which leads to the greater issue, I'm sure, of the highly fascist nature of pep rallies in general, speeches, saluting banners.
Lisede aşırı derecede homofobik var, münazara grubu için tezahürat yapıImıyor. Bu aslında çok büyük bir sorun bence. Çünkü tezahürat grubunun faşist bir yapıya sahip olduğunu gösteriyor.
That's not homophobia, that's good taste.
Homofobik olduğundan değil, zevk sahibi olduğundan bence.
- That's how much your homophobia hurt.
- Senin homofobinin, bende açtığı yaranın bedeliydi.
Hello, there's no such thing as homophobia, there's just peoplephobia.
Homofobi diye bir şey yoktur! Sadece "insan fobi" vardır.
Homophobia.
Homofobi.
- Are you current on your homophobia?
- Homofobin hâlâ geçerli mi?
Well, you know what homophobia really means about you, don't you?
Homofobik olmak aslında ne anlama geliyor biliyorsun değil mi?
HOMOPHOBIA'S GOT TO GO.
Homofobi yok olmalı!
HEY-HEY, HO-HO, HOMOPHOBIA'S GOT TO GO.
- Hey, Ho - Ho! Homofobi yok olmalı!
HOMOPHOBIA'S GOT TO GO.
Homofobi yok olmalı! Hey
It's payback for all your homophobia.
Homofobinin öcü bu.
CHANTING? "HEY, HEY, HO, HO, HOMOPHOBIA'S GOT TO GO."
" Hey, hey, hon hon, homofobiye son!
How did we manifest our homophobia?
Homophobia olduğumuzu sana açıkça gösterdik?
It is exactly that kind of ignorant homophobia that made me know that you weren't ready.
İşte tıpkı böyle homofobik yaklaşımların yüzünden...
Homophobia?
-... hazır olmadığını biliyordum.
I'm meeting a client anyway. You are gonna pickle in that self-loathing homophobia.
ben tamamen seni motive etmeye çalışyorum herneyse bir müşterğiyle toplantım var sen bilirsin yemin ederim kendi nefret dolu homofobinde boğulacaksın.
Your homophobia is so visceral.
Homofobin çok içten.
'Cause all this internalized homophobia's giving you away.
Bu içselleşmiş homofobi seni ele veriyor.
So tell me - how can you cave to such blatant homophobia?
Nasıl pislik bir homofobik gibi davranabiliyorsun?
- You're not reserved. You're just tragically tangled up in your own homophobia.
Sadece kendi homofobinle trajik bir şekilde karışmışsın.
Of course, the other reason for your rampant homophobia could be that you're a bunch of poofters!
Elbette, homoseksüellere karşı nefretinin diğer bir nedeni onlardan biri olman da olabilir!
If you belonged to a political party or a social club that was tied to as much bigotry, misogyny, homophobia, violence and sheer ignorance as religion is, you'd resign in protest.
Eğer bir siyasi partiye veya sosyal bir kulübe üyeyseniz, din olarak sıkı sıkıya bağlı olduğunuz şeyler, bağnazlık, kadın düşmanlğı, homofobi, şiddet ve düpedüz cahillik ise, karşı çıkmaktan vazgeçin.
And I mean, if you're gonna talk about sexism and homophobia and reproductive rights, and all the other stuff I heard you talking about last week on "The Look", then, I mean, you've gotta accept this, you've gotta
Seks ayrımcılığı ve homofobiyi konuşacaksan ve haklarını ve senin geçen hafta "The Look"'ta dediklerini diyorum ki bizi kabul etmek zorundasın.
You can cling to six decades of deep-seated homophobia or just give it up, and get a complete bailout of your bank's ridiculous incompetence.
Bu homoseksüellik korkunu yenebilir ya da hemen vazgeçebilirsin. Böylece bankana mali destek sağlayıp başarısızlıklarından kurtulabilirsin.
Oh, a little light homophobia.
Homofobimiz var demek ki.
He's scared of outside, which is a disease called homophobia.
Dışarıdan korkuyor, bu hastalığa "homofobi" adı veriliyor.
He's still trying hard not to be afraid of outside and conquer his homophobia.
Hala dışarıdan korkmama ve "homofobi" yi yenmek için didiniyor.
Cool it with the homophobia, OK?
Homofobiklik yapma tamam mı?
What homophobia?
Ne homofobisi?
I think he struggled with homophobia, like lots of people his age.
Bence o zamandaki herkes gibi o da homofobiye karşı mücadele verdi.
Once again, your closeted homophobia... seeps to the surface like the contents of a cracked cesspool. I know I shouldn't have used that word in your basement... but it's not like you were innocent. Don't give me that.
Bir kere daha içindeki homofobikliği patlamış bir foseptik çukuru gibi ortaya çıkardın.
You, like everyone else at this school, are too quick to let homophobia slide.
Siz de okuldaki diğer herkes gibi eşcinsellere karşı önyargılısınız.
Uh, but, for me, homophobia is a stumbling block, you know. Call me crazy.
Ama homofobi de, benim için büyük bir engel bana deli diyebilirsiniz.
I mean, take this homophobia crap, for example.
Mesela bu homofobi saçmalığını ele alalım.
Did homophobia end without my knowledge?
Homofobik mi oldun haberimiz yokken?
Our friend from Montenegro, unfortunately is a proof that homophobia is still very strong in this area.
Ancak Karadağ LGBT Derneği'nden bir misafirimiz olan bu arkadaşımız homofobi, nefret ve hoşgörüsüzlüğün bu bölgede hala hakim olduğunu maalesef kanıtlıyor.
What? ! I am not going to coddle his homophobia and pretend to entertain some notion we both know...
Homofobisi yüzünden bu konuyu düşünmeyeceğim ve ikimizde biliyoruz ki, bazı fikirlerini aklımda tutacak gibi yapmayacağım.
He's about 6'2 ", tough guy, wrestles with homophobia...
1.88 boyunda, sertliğiyle bilinen homofobisiyle mücadele eden adam.
and use homophobia that you hate, against another person, just because some kid shoved your kid for a second?
Homofobikliği kullanarak kendinden nefret etmesini sağlar mıydın sırf çocuğun biri senin çocuğunu itti diye?
You know, homophobia's not your forte.
Homofobi uzmanlık alanın değil biliyor musun?
It's a hate word used to perpetuate homophobia.
Homofobyaya karşı kullanılan nefret dolu bir kelime.
I don't think homophobia has anything to do with it.
Eşcinsel düşmanlığının bu işle bir ilgisi yok.
- The shame, as bad as it is for women, is even worse for men because it's all tied in with homophobia.
Utanç kadınlar için ne kadar çekilmez bir şeyse erkeklerde bu durum çok daha kötü çünkü homofobi de bu utanca dahil oluyor.
whatever the fuck you call yourself, happens to be gay. So tell me - how can you cave to such blatant homophobia?
Söyle bana.
"Homophobia"?
"Homofobim" mi? Vay be.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]