Hondo tradutor Turco
201 parallel translation
He'll head down this drain to where it comes out of the Rio Hondo.
Rio Hando'dan çıkacak borudan gidecektir.
We've searched every foot between here and the Rio Hondo outlet.
Buradan, Rio Hando çıkışına kadar her yeri aradık.
You're Hondo Lane, the gunman.
Sen Hondo Lane sin, silahşör.
You're sure a disappointment to me, Hondo.
- Beni hayal kırıklığına uğrattın, Hondo.
- Hi, Hondo.
- Selam, Hondo.
Leave him be, Hondo, I can't make no money scouting.
Ayrılmış olmalı, Hondo, Parasız izcilik yapılmaz.
- Hi, Hondo, you old cabin robber.
- Selam, Hondo, eski kulübe hırsızı.
Lieutenant, this here is Hondo Lane.
Teğmen, Bu adam Hondo Lane.
There've been many a scalp took, Hondo.
Çok kafa derisi alınmış olabilir, Hondo.
Hondo, if your friend would like to eat with us, Mr...
Hondo, eğer arkadaşında bizimle yemeğe kalmak isterse, Bay...
"Hondo Lane, first prize, Winchester Arms."
"Hondo Lane, büyük ödül, Winchester Silahları."
Hondo!
Hondo!
All right, Hondo!
Tamamdır, Hondo!
Flagstaff, Monterey, Hondo, I remember we worked them places.
Flagstaff, Monterey, Hondo, Onlarla çalıştığımızı hatırlıyorum.
You spent all your time and money running whores in Hondo... while I spent my stake setting it up!
Bu işi hazırlamak için ben paralarımı harcarken siz fahişelerle gönül eğlendiriyordunuz.
While you was doing all that planning... me and Tector was getting our bell rope pulled by two... two, mind you, Hondo whores!
Sen plan yaparken ben ve Tector iki fahişeyle, düşünsene iki fahişeyle beraberdik.
Hondo is going to be on this weekend.
Bu hafta sonu Hondo oynayacak.
I want to watch Hondo, Peg.
Hondo'yu seyretmek istiyorum, Peg.
I want a clean tape of Hondo.
Hondo'nun güzel bir kasedini istiyorum.
No one is going to interrupt you watching Hondo.
Sen Hondo seyrederken, seni kimse rahatsız etmeyecek zaten.
Now, listen, before the festival of the inbreds starts, I want everybody to know that Hondo will be coming on.
Şimdi dinleyin "Akraba Evliliği Sonucu Doğdum" Festivalleri başlamadan önce Hondo'nun yayınlanacağını herkesin bilmesini istiyorum.
During Hondo, there will be no belly butting, no spitting for distance, and no one running around with underwear on their heads.
Hondo oynarken göbek toslamak uzak mesafeye tükürmek ve iç çamaşırını kafaya geçirip ortalarda koşmak yasak.
Now I'm not going to see Hondo, Peg.
Ve şimdi de Hondo'yu seyredemeyeceğim, Peg.
See, all I want to do is sit down, watch Hondo in peace.
Yapmak istediğim sadece oturup, huzurla Hondo'yu seyretmek.
Oh, but Hondo's coming on.
Fakat, Hondo başlamak üzere. Kaydederiz.
It taped! I get to watch Hondo!
Sonunda, Hondo'yu seyredeceğim.
Your lives are meaningless compared to Hondo.
Sizin hayatınız, Hondo'nun yanında anlamsız kalıyor.
We proudly present his film Hon- - I don't know about this.
Gururla, Hondo filmini su -
Wow, Hondo.
Seni Hondo seni.
- Get out of there, Hondo!
- Çekil oradan Hondo!
Let " s see what he gets done on a bull called Hondo, the top bull of the Diamond S rodeo company.
Bakalım boğa Hondo ile neler yapacak! Honda Diamond S Rodeo şirketinin bir numaralı boğası!
( HONDO ROAD BREATHE MORE ) Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost.
Gece gündüz gözeten koruyucu melek kızımı yalnız bırakma ki yolunu kaybetmesin.
Now, look, it's my day off and the Brute channel is gonna show Hondo.
Bak benim tatil günüm ve yabani hayat kanalı Hondo'yu gösterecek.
Peg, Hondo's coming on at 3 : 30.
Saat 3 buçuk'ta "Hondo" gösterilecek.
Hondo, Peg.
"Hondo" Peg!
Oh, Peg, please let me watch Hondo.
Peg, lütfen "Hondo" yu izlememe izin ver.
You can fix the step and watch your stupid Hondo.
Merdivenleri tamir edip, sonra aptal "Hondo" nu izleyebilirsin.
- But, Peg, Hondo's coming on.
- Ama Peg, "Hondo" gösterilecek.
Hey, lady. You know, Hondo's coming on pretty soon.
Hanımefendi biliyorsunuz, "Hondo" nun gösterilmesine az kaldı.
Gotta see Hondo.
"Hondo" yu izlemem lazım.
I gotta get home for Hondo.
"Hondo" yu izlemek için eve gitmem gerek.
Hondo's on in 90 minutes.
90 dakika sonra "Hondo" başlayacak.
Hondo!
"Hondo".
And that's the conclusion of the classic western Hondo.
Klasik kovboy filmi "Hondo" nun sonuna geldik.
Hondo.
Hondo.
I think it'll be ambushed at Hondo Pass.
Hondo Geçitinde onlara pusu kuracağız. Kiminle?
Did I miss Hondo?
Hondo'yu kaçırdım mı?
It's Hondo time.
Hondo zamanı.
Then we'll go to your house and watch Hondo.
Sonra senin evine gideceğiz ve "Hondo" yu izleyeceğiz.
It's 90 minutes to Hondo.
"Hondo" ya 90 dakika kaldı!
For Hondo!
"Hondo" için!