Horn honking tradutor Turco
206 parallel translation
[Laughing, Horn Honking] See you later!
Görüşmek üzere!
[Horn Honking] Yes, Operator, I'm still holding on.
Evet, Santral, Hala bekliyorum.
( CAR HORN HONKING )
- Yardım ister misiniz bayım?
( CAR HORN HONKING )
- Hoşça kal.
( STUTTERING ) I think so, Pop, I... ( HORN HONKING )
Çok basınçlı. - Evet.
( train horn honking )
Çeviren : Oktay Hanhan
Burma Shave. " [Horn Honking] - Pull over!
Size şunu söylemek için geldim :
- [Vehicle Approaching ] - [ Horn Honking]
Teğmen'i, Punchy'i, Limey'i, Bebek Surat'ı, Doktor'u,
[Horn Honking]
[Korna çalıyor]
[Horn Honking] - Why does he always fall on the horn?
- Neden hep kornanın üstüne düşüyor?
[Horn Honking] Pull over!
Kenara çek!
- [Horn Honking] - Pull over!
Kenara çek!
[Horn Honking] Hey, Rick, Terri!
Hey Rick, Terri!
[Horn Honking]
Hop, taksi!
The Noogman is the man! - [Horn Honking]
Noogman, asıl adam!
( horn honking ) ( man ) Todd!
Todd! Todd!
( horn honking ) Get off my tail, scuzzball!
Düş yakamdan, pislik!
WE'RE ALREADY LATE, GIRLS! [Horn Honking]
Hadi, geç kaldık kızlar!
Rewarding is a useful one. ( horn honking ) Mr. Gibson, straight upstairs, sir.
Faydalı birini ödüllendiriyor.
[Horn Honking ] [ Maggie] What is that?
N'oldu?
- [Horn Honking] - Uh... Look out!
Dikkat et!
[Traffic Passing ] [ Horn Honking]
[hareketli araçlar ] [ gayda]
[Car Horn Honking]
[korna honk]
In the spirit of sharing, what say we simply place... - the sacred bones - - [Horn Honking]
Paylaşma ruhu içinde bu kutsal kemikleri bir yerde sergileyip...
There is no stop sign or light at this intersection. " ( horn honking )
Kavşakta herhangi bir levha ya da ışık bulunmamakta.
No, Graciela! ( horn honking )
Hayır, Graciela!
[Horn Honking]
[Korna Sesi]
- [Horn Honking ] - [ Woman Shouting]
- [Korna çalıyor ] - [ Kadın Bağrışması]
What are you honking the horn for?
Neden korna çalıyorsun?
THE DUNGEON HAS AN INMATE- - [honking horn]
Sonsuzluğa uzanan dağlar, yaylalar ve kumlardan meydana gelen...
[Horn Honking] What's that?
- Bu da ne?
I'm not staying. Aunt Harriet's honking the horn for me in 10 minutes.
Kalmayacağım, Harriet teyzen bekliyor.
He's honking his horn.
Kornasını çalıp duruyor.
Come on, Aster. I'm honking my horn. You're supposed to get outta the way.
Haydi, Aster, korna çalıyorum, yoldan çekilmen gerekir.
( horn honking )
Merkezden 3211'e.
Last night it was a guy honking his car horn.
Dün gece de herifin biri gece yarısı korna çalıyordu.
[Truck Horn Honking] Let's go.
Gidelim.
The white Lamborghini is vanished, but there's a red one behind me honking its horn.
Beyaz Lamborghini kayboldu ama korna çalan kırmızı bir tanesi çıktı...
- [Tires Squeal ] - [ Horn Honking]
Mardi Gras Mardi Gras
[CAR HORN HONKING] You cock-a-doodie!
Geri zekalı manyak!
but I had my gun pointed at a taxi driver because I didn't like the way he was honking his horn.
Ama silahımı bir taksi şöförüne doğrultmuştum Çünkü onun korna çalışı hoşuma gitmemişti.
- [Lama Norbu ] Yes, a little tired. - [ Truck Horn Honking]
Evet, biraz yorgunum.
[Honking Horn] What " re you doing that for?
Neden yapıyorsun bunu?
I started honking the horn, and when I got out, he was gone.
Korna çalmaya başladım ve arabadan indiğim zaman o gitmişti.
Stop honking the horn.
Kes şu kornayı.
[HONKING HORN]
Hipno..
Honking the car horn amazes me! This is gotta be just the last living brain cell in this guys skull that comes up with this idea.
Bu fikir, erkek kafatasındaki yaşayan son beyin hücresinden çıkan son fikirdir.
[Horn Honking] Oh, dear God!
Aman Allah'ım.
Oh, God... ( Car approaching, horn honking )
Ah tanrım.
[Truck Horn Honking] Can I go to the bathroom before we leave?
Ayrılmadan önce tuvaletimi yapabilir miyim?
Here's that honking horn of the taxi you missed.
İşte kaçırdığın taksi kornası burada.