Hot dogs tradutor Turco
1,165 parallel translation
Hey, hands off the hot dogs!
İyi ama süratli bir mermiden daha hızlı değilim.
- Gimme two hot dogs.
- İki sosisli.
But if I took no for an answer I'd wind up on a street corner selling spicy hot dogs and wearing a funny hat, right?
Ama cevap olarak hayır alırsam... sokak köşesinde acılı sosisli sandviç satmaya başlar... garip şapkalar takarım, değil mi?
Great, I love burnt hot dogs.
Harika, yanmış sosise bayılırım.
Get your hot dogs here!
Sosisli sandviçlerinizi alın!
Hot dogs!
Sosisli sandviç!
Get your hot dogs here!
Sosisli sandviçleriniz buradan alın!
Chicken breast, rump roast... - hot dogs.
Tavuk göğsü, but sosis.
And at the finish line... a scrumptious parfait of pudding, pickle brine and detergent... where a writhing pile of kids will grope blindly for hot dogs!
... Ve bitiş çizgisinde çocukların sosisleri bulmak için acıdan kıvranmasını sağlayacak harika bir puding, turşu suyu ve deterjandan oluşuyor...
You can get the hot dogs from Quark.
Hot dogları Quark'tan alabilirsin.
Hot dogs?
Hot dog?
I can almost smell the cut grass, hot dogs right out of the wrapper....
Yeni biçilmiş çimen kokusu, 30 santim boyunda sosisli sandviç...
~ I like hot dogs but I love hot frogs and surelyyou'll agree ~
¢ İ Sosisi severim fakat kurbağadan yapılanı ve elbette siz de seveceksiniz ¢ İ
Like hot dogs.
Sosis gibi oldu.
We can eat hot dogs, or we can eat air.
Ya sosisli yiyeceğiz, ya da hava alacağız. Seçim sizin.
You guys were supposed to take the hot dogs, not the wagon. - Oh, now he tells us.
Sosisleri alacaktınız, arabayı değil.
But if you don't help, I'm gonna take those hot dogs and create an appetizer called "Pigs In Ross."
Fakat yemekleri hazırlamama yardım etmezsen, şu sosisleri alıp bir meze uyduracağım, adını da "Ross'un İçinde Domuzlar" koyacağım.
I guess we've just given up... -... on those mini, little hot dogs.
Galiba şu küçük, minik - sosislilerden vazgeçmişiz.
I'll buy the hot dogs.
Sosislileri ben alırım.
ChiIi burritos, footIong hot dogs and goliath guIps.
Acılı pizza, sosisli. Boğazım düğümlendi.
" Sorry you didn't wanna join me tonight. I left you hot dogs for dinner.
" Bugün bana gelmek istememene üzgünüm, sana yemeğe sosisli bıraktım.
With a few Gray's Papaya hot dogs.
Hem de birkaç Gray'in Papaya sosislisiyle.
Devon, brings a couple of hot dogs from the grill.
Devon, birkaç sosisliyi ızgaraya koy.
They arrived hot dogs.
Sosisliler geliyor.
Call me old-fashioned. I want no more surprises in my hot dogs.
Bana eski kafalı diyebilirsiniz ama ben sosislimde sürpriz istemem.
We're all eating free hot dogs.
Bedava sosisli sandviç yiyoruz.
That's how many beers and hot dogs we had before we decided to pants Jefferson.
Bu sayı, Jefferson'ı kepaze etmeden önce tükettiğimiz bira ve sosisli sayısı.
Instead of hot dogs, chicken dogs.
Buna, sosisli sandviç ve tavuklu sandviç dahil.
I mean, it's not all hanging out at the games with the guys and the hot dogs... and the make-your-own sundaes.
Demek istediğim, işim sadece arkadaşlarla maçları izlemek... ve sosisli yemek değil.
Armour hot dogs.
Armour Sosislisi!
What kind of man wears Armour hot dogs?
Nasıl bir adam Armour Sosislisi takar?
- Twenty-nine cent hot dogs.
29 cent'e hot dog.
I want a guy who can play 36 holes and still have enough energy to take me and Warren to a ball game and eat hot dogs.
Öyle bir erkek arıyorum ki 36 delikten sonra bile hala beni ve Warren'ı top oynamaya görürecek enerjisi olsun ve Hot dog yiyecek
I'm talking sausage hot dogs, beer. Not light beer, but beer. That's my ad.
Sosisten bahsediyorum bira light bira değil ama bira.
Hot dogs.
Hotdoglar.
You must hate hot dogs, huh?
Sen "Sosisli" den nefret edersin, değil mi?
If I had one of these things I'd be eating hot dogs all the time.
Bu şeylerden bende bir tane olsa bütün gün "Sosisli" yerdim.
I did not lose a leg in Vietnam, so that I could serve hot dogs to teenagers.
Vietnam'da bacağımı kaybetmedim, böylece gençlere sandviçlerini götürebilirim.
Pork chops, sloppy joes, hot dogs and... pork chops!
Domuz pastırması, hamburger, sosisli ve... domuz pastırması!
Smells like hot dogs.
Sosisli sandviç gibi kokuyor.
He's gonna smell like hot dogs.
Santral, Morningwood Islahevine bağlayın beni.
One hour and 57 minutes with two hot dogs and mustard and sauerkraut at the Red Apple.
Eğer sosisli sandviç yeseydiniz 1 saat 57 dakika sürerdi.
Hey, if you're hungry, I left a few hot dogs in here.
Hey eğer acıkırsanız, buraya bir kaç hotdog ayırdım.
Hot dogs!
Sosisli!
I'm gonna eat hot dogs.
Sosisli sandviçler yiyeceğim.
I miss the free hot dogs on sticks.
Kürdana takıImış küçük sosisleri çok özledim.
Lay off the hot dogs, and try 4-H.
Sosislileri bırak, ve 4-H'i dene.
Hot dogs!
Sosisli Sandviç!
Hot dogs.
Evet, sosisli sandviç.
We gave a couple of hot dogs, is not it?
Sana daha yeni 2 tane sosisli verdim.
- What? Hey, wait a minute, those are hot dogs.
Hey, dur bir dakika!