Hotline tradutor Turco
444 parallel translation
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad.
Amerikalı Jack Conrad hakkında bir ihbar telefonu geldi.
Get Premier Kissoff on the hotline.
Bana Başkan Kissoff'u özel hattan bulun.
That is the hotline.
Ateş hattı.
The Prime Minister and the President have talked together over the hotline and have agreed that unless the bombs are recovered payment will have to be made.
Başbakan ve Başkan acil hatta konuşmuşlar ve bombalar bulunmazsa ödemenin yapılacağına karar vermişler.
They've got that there hotline.
Orada kırmızı telefon hattı var.
He'll either know what's happening, or he'll get on that there hotline and find out.
Ya ne olduğunu biliyordur ya da kırmızı telefonu kullanarak öğrenir.
You can't use a hotline!
Kırmızı telefonu kullanamazsınız!
Hotline direct to the captain.
Direk kaptanla bağlantı.
Will you hotline Moscow, get him across?
Moskova'ya kırmızı telefonu açıp sınırı geçmesini sağlar mısın?
The hotline to the Mayor.
Valiye özel hat.
Why not ask the chairman to pick up the hotline to the white House?
Neden genel sekreter direk hattan beyaz sarayla görüşmüyor?
THE FOLLOWING IS AN NBS HOTLINE BULLETIN WITH DOUGLAS KEIKLER IN NEW YORK. NBS...
Haberleri anında size ulaştıran kanal NBS.
THE NETWORK OF THE NEWS. THIS NBS NEWS HOTLINE BULLETIN
Bu özel haber size Shrids Biraları sayesinde ulaştırılıyor.
Anyone with any information on the Southside Killer... should call our Eyewitness hotline number.
Güney Yakası katili hakkında bilgi vermek için, özel hattımızı arayın.
I've checked every local agency, Every support group, runaway hotline.
Tüm yerel birimleri, destek gruplarını, acil hatları taradım.
Uh... sports hotline, sports hotline, sports hotline.
Spor yardım hattı, spor yardım hattı, spor yardım hattı.
I'm going to call my Elvis fan club hotline.
Elvis fan kulübümü arayacağım.
What about these three pages of toll calls to the heavy metal hotline?
Peki, ya şu "Heavy Metal danışma hattı" na ait üç sayfalık şehirler arası faturaya ne demeli?
Honey, no one is stupid enough to call a shoe hotline.
Hayatım, hiçkimse "ayakkabı danışma hattın" ı arayacak kadar salak değildir.
It's some new hotline Deaver's setting up.
Deaver'ın kurduğu yeni bir danışma hattı.
Well, when I introduce Mr. Deaver... he'll talk about our new 24-hour hotline- -
Peki, Bay Deaver'ı takdim ettiğimde... Yeni 24 saat danışma hattımız hakkında konuşacak- -
Call the real runaway hotline...
GErçek kurtuluş danışma hattını arayın...
Hmm, Krusty Hotline.
Hmm, Krusty Hotline.
You've reached the Krusty Hotline.
Krusty Hotline`ı aradınız.
Hello, you've reached... the New Bedlam Wrongly-Committed Hotline.
Merhaba, Yeni Bedlam Hatalı Beyinler. hattına hoşgeldiniz.
hotline operator... tiny dog trainer... hooker... no, not really.
Bilet kesici. İntihar hattı. Küçük köpek eğiticisi.
Well, I'm gonna go check the Oprah hotline.
Ben gidip Oprah yardım hattını bir arayayım.
Hello, hotline?
Alo, yardım hattı mı?
Someone made $ 300 worth of phone calls... to something called the'Corey Hotline.'
Biri 300 dolarlık arama yapmış ve "Corey Hattı" diye bir yeri aramış.
Hi, you've reached the Corey Hotline- - 4.95 a minute.
Merhaba, Corey hattını aradınız- - Dakikası 4.95 dolar.
If you need the riot rumour hotline, press 17.
İsyan söylentileri hattı için 17 tuşlayın.
Bud has been assigned to the Virgin Hotline.
Bud, Bakire Hattına atandı.
Virgin Hotline?
Bakire Hattı mı?
What the hell is a Virgin Hotline?
Bakire Hattı da ne lan?
See, the hotline was set up so that when virgins felt in danger of losing their innocence they could call someone to be...
Bu hat açıldı böylece bekaretleri tehlikeye düştüğünde, birilerini arayıp masumiyetlerini kaybetmeden...
I heard on the radio. You're on the Virgin Hotline.
Radyodan duydum, Bakire Hattı'ndaymışsın.
Virgin Hotline
Bakire Hattı
Hi. I'm here for the Virgin Hotline.
Merhaba, Bakire Hattı için geldim.
I am the founder of Virgin Hotline.
Bakire Hattı'nın kurucusuyum.
Here is your Virgin Hotline handbook.
İşte Bakire Hattı el kitabınız.
Hello, you're on the Virgin Hotline.
Merhaba, Bakire Hattı'ndasınız.
Virgin Hotline.
Bakire Hattı.
My name is Esther and I thought I was calling the Virgin Hotline.
Adım Esther, Bakire Hattı'nı aradım sanıyordum.
Yeah, you're on the Virgin Hotline.
Evet, Bakire Hattı'ndasınız.
- Don't argue. Take your handbook and your "Never Had lt, Never Will" Virgin Hotline cap.
- Tartışma, el kitabını al ve "Asla olmadı, olmayacak" Bekaret Hattı şapkanı tak.
- I know. The Virgin Hotline.
- Biliyorum, Bakire Hattı'ndan.
If there had been a Virgin Hotline when I was her age I might have known who her father was.
Eğer ben onun yaşındayken, Bakire Hattı olsaydı babasının kim olduğunu da bilirdim.
- The psychic hotline.
Hatta bir manyak vardı.
You have reached the Iowa Police Emergency Hotline.
Iowa Polisi Acil Durum Hattına ulaştınız.
Hotline.
Danışma hattı.
Crisis Center hotline.
Kriz Merkezi hattı.