How's the investigation going tradutor Turco
49 parallel translation
How's the investigation going?
Soruşturman nasıl gidiyor?
How's the investigation going?
Araştırma nasıl gidiyor?
So, Boville... How's the investigation going?
İhtiyatlı şekilde Efendim.
How's the investigation going?
Soruşturman ilerliyor mu?
Her uncle's a councilman, friend of the mayor who called me personally to see how this investigation's going.
Amcası encümen, belediye başkanının arkadaşı. Başkan, soruşturmanın gidişatını öğrenmek için beni aradı.
Warden, how's the investigation going?
Müdür, soruşturma nasıl gidiyor?
How's the investigation going?
Soruşturma nasıl gidiyor?
She didn't have anything to add to the investigation. Hey, how's it going?
Soruşturmaya ekleyecek bir şey bilmiyordu.
So how's the investigation going?
Soruşturma nasıl gidiyor?
- Luis, how's the investigation going?
- Danny. - Luis, soruşturma nasıl gidiyor?
Speaking of which, how's it going with the investigation into the baloney slices on the cafeteria ceiling?
Yeri gelmişken, kantinin tavanındaki salam dilimlerinin akıbeti hakkında ki araştırma nasıl gidiyor?
- How's the investigation going?
- Soruşturma nasıl gidiyor?
- How's the investigation going?
Araştırma nasıl gidiyor?
So, how's it going with the robbery investigation?
Soygun araştırmasıyla ilgili gelişme var mı?
So how's the investigation going?
Soruşturmalar nasıl gidiyor?
how's the investigation going?
Araştırma nasıl gidiyor?
How's the ames investigation going?
Ames'in soruşturması nasıl gidiyor?
So how's the investigation going?
Araştırma nasıl gidiyor?
How's the investigation going, Mr. Monk?
Soruşturma nasıl gidiyor Bay Monk?
How's the investigation going?
Bay Westen.
- Hey. - Hey. Um, how's the investigation going?
Soruşturma nasıl gidiyor?
Hey, if you don't mind me asking... how's the investigation going?
Sormamda sakınca yoksa... Soruşturma ne alemde?
How the investigation's going?
Araştırma nasıl gidiyor?
How the investigation's going.
Araştırma nasıl gidiyor diye.
So, how's it going keeping your Chief of Staff Kelly out of the loop on the Gibbons investigation?
Ekip Şefi Kelly'i Gibbons soruşturmasından uzak tutma işi nasıl gidiyor?
If they have a bad date, then maybe it's a bad idea... to worry about how bad the investigation is going.
Onlar kötü bir randevu yaşarlarsa, sonra belki bu kötü bir fikir soruşturmanın ne kadar kötü gideceği hakkında endişelenmek için.
How's the investigation going?
Bu arada soruşturma nasıl gidiyor?
How can we help you? As part of the medical board's investigation Into this practice, I'm going to need to sit down with
- Araştırmanın bir parçası olarak burada çalışan tüm doktorlarla geniş kapsamlı olarak görüşmek durumundayım.
How's the Hirschbaum investigation going?
Hirschbaum araştırması nasıl gidiyor?
Let's talk about something else... how's the investigation going?
Başka bir şeyden konuşalım haydi. Soruşturma nasıl gidiyor?
How's the investigation going?
- Soruşturma nasıl gidiyor?
How's the, uh, investigation going?
Soruşturma nasıl gidiyor?
So, how's the investigation going?
- Peki soruşturma nasıl gidiyor?
How's the investigation's going?
Soruşturma nasıl gidiyor?
- And how ´ s the investigation going?
Soruşturma nasıl gidiyor?
So how's the investigation going?
Bu arada, soruşturma nasıl gidiyor?
Tell me... Tell me how the, um, investigation's going.
Bana soruşturmanın nasıl gittiğini anlat.
- How's it going with the investigation?
- Soruşturma nasıl gidiyor?
How's the investigation into Clayton going?
Clayton soruşturması nasıl gidiyor?
How's the murder investigation going?
Cinayet soruşturması nasıl gidiyor?
how's the ankle 16
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the patient 43
how's the arm 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the patient 43
how's the arm 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the hand 21
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the case going 23
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the case going 23
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17