How's your arm tradutor Turco
121 parallel translation
- How's your pitching arm?
- Atış kolun nasıl?
It's not your arm, you don't know how it feels!
nasıl hissettiğini bilmiyorsun!
- And how's your arm?
- Kolun nasıl?
How's your arm, Gentry?
Kolun nasıl, Gentry?
- How's your arm, Andy?
Kolun nasıl? İyi.
- How's your arm?
- Kolun nasıl?
You're looking good, how's your arm?
İyi görünüyorsun, kolun nasıl?
Senya, how's your arm?
Senya, kolun nasıl?
How's your arm?
Kolun hala iyileşmedi mi?
How's your arm?
Kolun nasıl?
- How's your arm?
Sorun olmaz, ha?
How's your arm?
Kolun nasıl, John?
How's your arm, Tintin?
- Kolun nasıl, Tintin?
- How's your arm?
- Kolun nasıI?
- Nelson, how's your arm feeling?
- Nelson, kolun nasıl?
- Hey, Bart. How's your arm?
- Hey, Bart. Kolun nasıl?
How's your arm?
Nefes al.
So tell me, how's your throwing arm holding up?
Söylesene, atış yaptığın kolun nasıl?
I can see you in bed with your arm around your little boy saying, "Buster, Daddy wants to tell you how he put the nasty queer man's eye out..."
Seni yatakta, bir kolun küçük oğlunun omuzlarında görebiliyorum. "Buster, baban sana o pis homonun..." "... gözünü nasıI çıkarttığını anlatmak istiyor... "
How's your arm?
Hala burada. Peki.
I can see you in bed with your arm around your little boy saying, "Buster, Daddy wants to tell you how he put the nasty queer man's eye out..."
Oğluna anlatırken hayal edebiliyorum. "Baban sana garip adamın gözünü nasıl çıkardığını..."
How do you expect 3,000 people to watch you raise your arm if you don't do it beautifully?
Eğer güzel olmayacaksa üç bin kişi neden kolunuzu kaldırışınızı seyretsin?
How's your arm?
Kolunuz nasıl?
- How's your arm, man?
- Kolun nasıl?
- How's your arm raise?
İyi mi?
And if you look into it... actually, I don't know how you would look into it but if you did find out that that is your brother's arm and leg, what would you do?
Eğer biz inceler ve... Aslında bunu nasıl inceleyeceğimizden emin değilim, ama kol ve bacağın sana ait olduğunu bulursak... Ne yapacaksın?
How's your arm?
Omzunuz nasıl?
Yeah? How's your arm?
Kolun nasıl?
Come on over. How's your arm?
Hadi gel...
That's how you hurt your arm.
Kolunu da bu şekilde yaraladın.
- How's your throwing arm?
- Beni fırlatabilir misin?
Um, how's your arm?
Kolun nasıl?
Now, if you rotate your arm like so... you can see how he broke his teeth on your radius bone.
Şimdi kolunu şöyle döndürüver. Bak. Dişleri önkol kemiğinde böyle kırılmış işte.
- Good.How's your arm?
- İyi. Omzun nasıl?
- How's your throwing arm?
- Atış yaptığın kolun nasıl?
Hi. How's your arm, birthday boy? You okay?
Kolun nasıl, doğum günü çocuğu?
Get the crook of your elbow over the trachea, then you get your other arm back there and get the leverage. That's how you cut the blood flow off to the brain.
Bu dirsek kıvrımını soluk borusuna getiriyorsun ve sonra diğer kolunu buraya koyup destek alıyorsun.
And you... couple of scratches, and a story about how your arm straps broke,
Sen sadece birkaç çizik ve kollarını tutan kayışın kopma hikayesiyle.
You all right? How's your arm?
İyi misin, kolun nasıl?
How's your arm doing?
Kolunuz ne durumda?
- How's your arm?
Kolun nasıl?
How's your arm feeling?
Kolun nasıl oldu?
How's your arm?
- Kolun nasıl?
How's your arm?
Kolun nasıl oldu?
how's your arm doing?
Kolun ne durumda?
- How's your arm?
- Kolunu iyileştirdinmi?
How's your arm, Jim?
Kolun nasıl, Jim?
I liked how I would wake up in the middle of the night, you'd put your arm around me, and you wouldn't even wake up.
Gece yarısı uyandığım zaman gözlerini bile açmadan kolunu boynuma dolamanı severdim.
Well, um, seeing as how your right arm's still working...
Şey sağ kolun hâlâ sağlam gibi görünüyor.
You see him once a year, at which point, he punches you really hard in the arm and tells everyone how you dookied your pants.
Senede bir kez görüşüyorsunuz. Ki o zaman da koluna sertçe bir yumruk indirip herkese nasıl altına sıçtığını anlatıyor.
How's your arm?
Kolun ne âlemde?
how's your mum 19
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your daughter 24
how's your sister 27
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your daughter 24
how's your sister 27