How are you guys doing tradutor Turco
139 parallel translation
How are you guys doing?
Ne haber, çocuklar?
- How are you guys doing?
- N'aber millet?
- How are you guys doing?
- Nasılsınız arkadaşlar?
- How are you guys doing?
- Nasılsınız?
- How are you guys doing?
- Nasılsınız, millet?
So how are you guys doing, Todd? Okay?
Peki sizler nasılsınız, Todd?
How are you guys doing?
Nasılsınız?
- How are you guys doing? - It's on, Mike.
- Siz beyler nasılsınız?
Hey, how are you guys doing?
Çocuklar nasıl gidiyor?
That's what she said? "How are you guys doing?"
Öyle mi demiş, "nasılsınız" mı demiş?
How are you guys doing?
Nasıl gidiyor?
- How are you guys doing?
- Orda iyimisin çocuklar?
Hey, how are you guys doing?
Merhaba, nasıl gidiyor?
- How are you guys doing?
- NasıIsınız çocuklar?
- How are you guys doing?
- Nasıl gidiyor? - İyi.
So how are you guys doing?
Sizler nasılsınız?
- How are you guys doing?
- Siz nasılsınız?
- How are you guys doing out there?
- Ne durumdasınız?
How are you guys doing?
Nasıl gidiyor, çocuklar?
How are you guys doing?
Yazık. - Nasıl gidiyor?
- How are you guys doing?
- Sizler nasılsınız?
Man, if I can do rapid deployment of satellite communications for uncle sam all over the world... how are you guys doing?
Ahbap, eğer Sam Amca'nın uydu sisteminin süratli konuşlndırmasını yaptıysam... Beyler nasıl gidiyor?
How are you guys doing?
Siz nasılsınız?
How are you guys doing?
Siz çocuklar ne yapıyorsunuz?
Ho-how are you guys doing?
Peki siz nasılsınız?
How are you guys doing in here?
Siz rahat mısınız burada?
How are you guys doing?
Sizin yukarıda durumlar nasıl?
- How are you guys doing?
- Nasılsın?
Hey, how are you guys doing?
Hey, nasıl gidiyor millet? Bana pratik yaptığını söyle.
How are you guys doing over here?
Ne yapıyorsunuz bakalım?
Hey, how are you guys doing tonight, huh?
Bu gece nasılsınız bakalım çocuklar?
- How are you guys doing?
- Nasıl gidiyor? - Merhaba.
How are you guys doing?
Nasıl gidiyor beyler?
How are you guys doing that?
Bunu nasıl yapıyorsunuz?
How are you doing, guys?
Nasıl gidiyor çocuklar?
SO, HOW ARE YOU GUYS DOING?
Neler yapıyorsunuz bakalım?
So, how are you guys doing?
Ee, siz nasılsınız?
- Hey, guys, how are you doing?
- Merhaba çocuklar Nasılsınız?
How are you guys doing?
Siz neler yapıyorsunuz?
How are you all guys doing?
Sizler neler yapıyorsunuz?
I wanted to see how you guys are doing.
Buradakiler nasıl bir bakayım dedim.
- How are you guys doing?
- Ben Brian.
How many guys? What are you doing?
Ne yapıyorsun?
Do you know how hard the farmers are sweating away, while you guys sit around here doing nothing? !
Siz eğlenirken, çiftçilerin çok sıkı çalıştığını biliyor musun?
How are you guys doing?
Dalga mı geçiyorsun?
So, how are you two guys doing?
O halde, siz iki delikanlı nasılsınız?
Hey, guys. How are you doing? Hey, guys.
Merhaba, beyler.
How are you doing, guys?
Nasılsınız, çocuklar?
So, if chemical weapons are banned, how come you guys are still doing research with them?
Kimyasal silahlar yasaksa nasıl hâlâ onlarla araştırma yapabiliyorsunuz?
We're doing an in-house study on how crime scene evidence, specifically photos, are archived by both the state and local police departments... if there's anything we can do to improve that system, you know, keep the bad guys in prison.
Suç mahallindeki deliller için dahili bir çalışma yapıyoruz özellikle eyalet ve yerel polis tarafından arşivlenmiş fotoğraflarla. Kötüleri hapiste tutmak için sistemi geliştirebilir miyiz diye bakacağız.
How are you doing, guys?
Napıyorsunuz millet?