How could you do this tradutor Turco
1,041 parallel translation
How could you do this to her, put her through this?
Bunu ona nasıl yaparsınız, onu nasıl bu işe bulaştırırsınız?
- How could you do this to us, after everything we've done for you?
- Sizin için yaptıklarımızdan sonra, bunu bize nasıl yapabildiniz?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yapabildin?
- How could you do this to me?
- Bunu bana nasıl yapabildin?
How could you do this to me?
- Elbette. Bunu bana nasıl yaparsın?
- How could you do this to me tonight?
- Bana bunu nasıl yaparsın?
How could you do this alone?
Bunu tek başına nasıl yaptın?
donald, how could you do this to us?
Donald, bunu bize nasıl yapabildin?
How could you do this?
Ve hemen çıkmanı istiyorum Bunu nasıl yapabildin?
How could you do this to Richie?
Bunu Richie'ye nasıl yapabildin?
Abe, how could you do this?
Abe, nasıl yaparsın bunu?
How could you do this?
Bunu nasıl yaparsın?
Macon, how could you do this?
Macon, bunu nasıl yapabildin?
How could you do this?
Bunu nasıl yaparsın? !
- How could you do this to her?
- Bunu ona nasıl yapabildin?
How could you do this?
Bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yapabilirsin?
- How could you do this?
- Bunu nasıl yaptın?
Nick, how could you do this to me?
Nick, bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do this to Svenning Gustavsson Helge?
Bunu Svenning Gustavsson'a nasıl yapabildin Helge?
How could you do this to me?
Bana bunu nasıl yapabilirsin?
How could you do this to me especially when you know how sensitive I am?
Bunu bana nasıl yaparsın hem de ne kadar hassas olduğumu bile bile?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaptın?
How could you do this to me?
Bana bunu nasıl yapabildin?
Michael. How could you do this?
Bunu bana nasıl yaparsın?
You knew. How could you do this?
Biliyordun, bunu nasıl yapabildin?
How could you do this?
- Nasıl yaparsın bunu?
How could you do this?
Nasıl bu kadar kırdın?
How could you do this to a fellow mutant?
Mutant kardeşine bunu nasıl yaparsın?
Pumpkin, how could you do this to me?
Balkabağım, bana bunu nasıl yaparsın?
- How could you do this?
Bunu nasıl yapabildin?
How could you do this?
Bunu nasıI yapabildin?
- How could you do this?
- Bunu nasıl yapabildin?
- How could you do this to me?
- Bunu nasıl yapabildin?
How could you do this to yourself?
Bunu kendine nasıl yapabildin?
Charles, how could you do this to me?
Charles, bunu bana nasıl yapabildin?
How could you do this to yourself?
Bunu kendine nasıI yaptın?
How could you do this to your own breed?
Kendi türüne nasıl böyle bir şey yaparsın?
How could you have let him do this?
Bunu yapmasına nasıl izin verdin?
I am sorry, but I do not see how James, Mr. Wilder could possibly be implicated in this business and you average not proof of it.
Üzgünüm, fakat James, Bay wilder'ın bu işe bulaştığını gösteren herhangi bir kanıtınız olduğunu göremiyorum.
Rose, how could you do a thing like this?
Rose, böyle bir şeyi nasıl yapabilirsin?
I am sorry, but I do not see how James, Mr. Wilder could possibly be implicated in this business and you average not proof of it.
Üzgünüm, fakat James, Bay wilder'ın bu işe bulaştığını gösteren herhangi bir kanıtınız olduğunu göremiyorum.
- How could you do this to your own sister? Sadie!
Yakaladım onu!
Let's just- - How long do you think you could put this big, lucrative career of yours on hold?
Bu kârlı kariyerini ne kadar sürdürebileceğini sanıyorsun?
How could you do something like this?
Nasıl böyle bir şey yapabilir?
How could you do something like this to me?
Böyle bir şeyi bana nasıl yaparsın?
How could you do this?
Bunu nasıl yapabildin?
Or what we could do, if you want, is bring Mrs. Sommersby back up here, find out how this all got started.
Ya da isterseniz kürsüye Bayan Sommersby'yi çağırıp bu işin nasıl başladığını öğreniriz.
how could you do this to him?
Bunu ona nasıl yaparsın?
Do you have any idea how much a strain like this could be worth?
Böyle bir cinsin ne kadar edebileceği hakkında hiç fikrin var mı?