How could you do this to me tradutor Turco
394 parallel translation
How could you do this to me? And why should you go now that it's all over, and I need you? - Why?
Rhett, bunu bana nasıl yaparsın neden herşey bittikten ve sana bu kadar ihtiyacım varken gidiyorsun?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do this to me, Vera? After all we've been through?
Bunu nasıl yaparsın Vera?
How could you do this to me?
Bunu nasıl yaparsınız?
How could you do this to me?
Bunu nasıl yaparsın?
Boris, how could you do this to me?
Annabel nerde? Yardımına ihtiyacım var.
How could you do this to me?
Bana bunu nasıl yaparsın?
- How could you do this to me?
- Bunu bana nasıl yapabildin?
Yale, how could you do this to me?
Yale, nasıl bana bunu yapabildin?
? How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yapabilirsiniz?
How could you do this to me?
Bana bunu nasıl yapar?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yapabildin?
How could you do this to me?
- Elbette. Bunu bana nasıl yaparsın?
- How could you do this to me tonight?
- Bana bunu nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yapabilirsin?
Nick, how could you do this to me?
Nick, bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
Bana bunu nasıl yapabilirsin?
How could you do this to me especially when you know how sensitive I am?
Bunu bana nasıl yaparsın hem de ne kadar hassas olduğumu bile bile?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaptın?
How could you do this to me?
Bana bunu nasıl yapabildin?
Pumpkin, how could you do this to me?
Balkabağım, bana bunu nasıl yaparsın?
- How could you do this to me?
- Bunu nasıl yapabildin?
Charles, how could you do this to me?
Charles, bunu bana nasıl yapabildin?
- How could you do this to me?
- Bana bunu nasıl yaparsın?
Oh, dear, how could you do this to me?
Oh, tatlım, bunu bana nasıl yaparsınız?
How could you do this to me? ! You scared the hell out of me!
Bunu bana nasıl yaparsın.
- Mother, we weren't smooching- - - How could you do this to me?
Anne, biz sarılmıyorduk Bunu bana nasıl yaparsın?
- How could you do this to me?
- Bunu bana nasıl yaparsın?
- How could you do this to me, Joxer?
- Bunu bana nasıl yapabildin, Joxer? - Neyi?
How could you do this to me, Mr. Burns? After all I've done for you.
Size yaptığım onca şeyden sonra bunu bana nasıl yaparsınız Bay Burns?
- But how could you do this to me?
- Ama bana bunu nasıl yapabildiniz?
How could you do this to me? He's a bum!
Bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
Bana nasıl böyle bir şey yapıyorsunuz lan siz?
How could you do this to me, on national television?
Bunu bana nasıl yaparsın? Hem de ulusal kanalda
How could you do this to me? I helped you.
Bunu bana nasıl yapabildin?
How could you do this to me, you son of a bitch?
Bunu bana nasıl yaparsın, Allah'ın belası!
How could you do this to me?
Bunu bana nasıI yaparsın?
How could you do this to me? !
Bunu bana nasıl yapabildin?
Forbes... How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaptın?
How? How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaparsınız?
- Dad, how could you do this to me?
- Baba, bunu bana nasıl yapabildin?
How could you do a thing like this to me?
Böyle bir şeyi bana nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
- Bana bunu nasıl yaparsın?
I don't know how you could bring yourself to do this to me, Tom Witherspoon, after all the business I've given to you over the years.
Yıllardan beri sana bu kadar iş verdikten sonra bunu bana nasıl yaptın anlamıyorum.
Do you think you could please figure out how to get me out of this thing?
Lütfen beni bu şeyden kurtarabilir misin?
How could you do something like this to me?
Böyle bir şeyi bana nasıl yaparsın?
How the hell could you do this to me? How could you set me up with this stupid girl, man?
- Bunu nasıl yaparsın ha, beni o kevaşeyle nasıl tanıştırırsın?
- How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yapabilirsin?
- Evelyn, how you could do this to me?
- Evelyn, bunu bana nasıl yaparsın?
- How the hell could you do this to me?
- Bunu bana nasıl yaparsın?
I have to know how you could do this to me.
Bunu bana nasıl yaptığını bilmek zorundayım.