How is that even possible tradutor Turco
253 parallel translation
How is that even possible?
Bu nasil mumkun olabilir?
But how is that even possible?
Ama bu nasıl mümkün olur?
How is that even possible?
Bu nasıl mümkün olabilir?
- How is that even possible?
Böyle bir şey nasıl olabilir?
How is that even possible?
Bu nasıl mümkün olabilir ki? Oopsy-tootsie.
How is that even possible?
Bu nasıl mümkün olabiliyor?
- How is that even possible? - No, George Michael.
Bu nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
Bu nasıl olabilir ki?
How is that even possible?
Bunun imkânı var mı?
How is that even possible?
- Bu nasıl mümkün olabilir? - Tamam, tamam.
Like "dead" hurt. How is that even possible?
"Ölü" gibi incitme.
How is that even possible, man?
Bu nasıl olur, dostum?
How is that even possible, honey?
Böyle bir şey nasıl olabilir tatlım?
I Mean, How Is That Even Possible?
Bu nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
Bu nasıl olabilir?
Yeah, how is that even possible?
Evet, bu nasıl olabilir ki?
How is that even possible?
Sanırım babası ölmüş.
So how is that even possible?
Bu nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
- Bu nasıl olur?
How is that even possible?
Bu nasıl mümkün olabilir ki?
Sarah, how is that even possible?
Sarah, bu nasıl olacak?
How is that even possible?
Bu nasıI mümkün olabilir ki?
If nothing else, I'm sure you scared him. How is that even possible?
Eminim en azından korkutmuşsundur.
How is that even possible?
Böyle bir şey nasıl mümkün olabilir?
And how is that even possible?
Hem bu nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
Bunun mümkünatı var mı?
How is that even possible?
Bu nasıl mümkün olur?
How is that even possible?
Böyle bir şeyin gerçekleşme ihtimali nedir?
- How is that even possible?
Nasıl olur?
- How is that even possible?
- Nasıl mümkün olabilir?
Human computers. H-how is that even possible?
Böyle bir şey nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
O nasıl olacak?
How is that even possible?
Bu nasıl olur?
What the--none of you left the room. How is that even possible?
Ne-Kimse odayı terketmemişti.
How is that even possible?
- Bu nasıl olabilir?
How is that even possible?
Bu nasıl mümkün olabiliyor ki?
How is that even possible?
Böyle bir şey nasıl mümkün olur?
How is that even possible?
O nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
Böyle bir şey mümkün mü ki?
How is that even possible?
- Nasıl mümkün olabilir ki bu?
I mean, how is it even possible that someone could look like Will and sound like him?
Yani bu nasıl olabilir ki? Biri nasıl Will gibi görünüp onun gibi konuşabilir?
How is it possible that they could even get married?
Nasıl evlenmiş olabilirler?
how is that even fuckin'possible?
Bu nasıl mümkün olabilir?
How do i do that? Is it even possible?
Bunu nasıl yapabilirim?
How is it possible that you booked the rooms here last week, two days before the letter even arrived?
Aynı yıl ulusal kasa açma yarışmasına katılmış. Yedinci olmuş. Yani sence CBI köstebeği bu makaleyi okuyup Parsons'ın bu işi yapabileceğini mi düşündü?
How is that even remotely possible?
Bu nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
- Bu nasıl mümkün olabilir?
How is that possible... that he didn't even leave a last will and testament?
Bu nasıl mümkündür ki hiçbir vasiyet bile bırakmasın?
Chuck, how is that even possible?
Chuck, böyle bir şey nasıl mümkün olabilir?
How is that even possible?
Bu nasıl mümkün olabilir.
How is that possible when I wasn't even there?
- Bu nasıl olabilir ki orda olmadığım halde?