English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Huntingdon

Huntingdon tradutor Turco

18 parallel translation
And a mr. st. john, of huntingdon, said He couldn't think of anything more derogatory than "belgians."
Huntingdon'dan Bay St. John da "Belçikalı" dan daha ağır bir hakaret düşünemediğini söylemiş.
I am still the Earl of Huntingdon... and this land you are on still belongs to me.
Ve hala Huntingdon Kontu'yum. ... ve üzerinde bulunduğunuz bu topraklar hala bana ait.
Sir Robert Hode, Earl of Huntingdon.
Sir Robert Hode, Huntingdon Kontu.
Robert Hode, fourth earl of Huntingdon... with the powers of the king which are vested in me... it's decreed that you forfeit to the throne... your lands and title and all things in your possession.
Robert Hode, 4. Huntington Kontu... Kralın bana verdiği yetkilere dayanarak topraklarını, ünvanını ve tüm varlığını hükümdara ceza olarak vermene hükmediyorum.
My name is Robin, Earl of Huntingdon and lord of this manor.
Benim adım Robin, Huntingdon Kontu ve bu toprakların Lordu.
Ah, Huntingdon, you're missing your own feast.
Ah, Huntingdon, kendi kutlamanı kaçırıyorsun.
Robin of Locksley, Earl of Huntingdon, having recently returned from the Holy War with a personal commendation from the King himself, will read the proclamation.
Kutsal Topraklar'dan bizzat Kral'ın takdiri ile geri dönen Locksleyli Robin Huntingdon Kontu fermânı okuyacak.
Robin, Earl of Huntingdon.
Robin, Huntingdon Kontu.
I am Guy of Gisborne, the new lord of this manor and soon to be Earl of Huntingdon.
Ben Gisborneli Guy'um bu toprakların yeni sahibi ve yakında da Huntingdon Kontu.
Robin of Locksley, Earl of Huntingdon, hero of Acre.
Locksley'li Robin, Huntingdon kontu, Akka kahramanı.
That's not how Mr Huntingdon saw it. That useless, bottling fucking prick!
Bay Hunting de öyle dedi
Those who work with me, so to speak, can have along and prosperous time here. Like Huntingdon.
Benimle olduğun sürece bi sorun yok
Here is De Souza's allegation. It's been corroborated by Mr Huntingdon.
Bu da senin için.. gözüm üzerinde
She was staying with you in Huntingdon Valley.
Seninle Huntingdon Valley'de kaldığı yazıyor.
Then the report says that you parked your car a quarter of a mile from the house, broke in through a patio French door, went into Wexler's bedroom, and you beat him to death in his sleep with a stainless steel Rillington pick hammer purchased three weeks earlier according to Huntingdon Valley Hardware Store records.
Arabanı, evin 400 metre kadar uzağına park ettiğin, verandadan içeri girerek Wexler'ın yatak odasına gittiğin ve Huntingdon Valley Hırdavatçısı'nın kayıtlarına göre üç hafta önce oradan aldığın paslanmaz çelik çekiç ile öldürdüğün yazıyor.
Hendon, Royston, Huntingdon, Peterborough, sent riders on ahead so everything will be ready for you.
Hendon, Royston, Huntingdon, Peterborough. Önceden atlıları gönderdim ki siz varınca her şey hazır olsun.
We recommend Henry Hastings, third earl of Huntingdon.
Huntingdon'un üçüncü kontu, Henry Hastings'i öneriyoruz.
Just like Huntingdon, yeah!
Anlıyorum sizi - Eminim anlıyorsundur

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]