English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I'll bite

I'll bite tradutor Turco

485 parallel translation
If he knows I got 1,000 francs, he'll put the bite on me to pay all his debts, and I'll be broke again.
Eğer 1000 frankım olduğunu öğrenirse, tüm o borçlarını ödemek için benden para sızdırmaya kalkar ve ben de yeniden çulsuz kalırım.
If I don't get out of this house, I'll bite somebody.
Eğer bu evden çıkamazsam, birilerini ısıracağım.
All right, I'll bite.
Pekala, oltaya takıIdım.
At 10 : 00, when it's time to have another bite, I'll do you a couple of nice, fresh eggs.
Saat 10'da atıştırmak için taze yumurta yapacağım.
- I'll bite.
Çabuk anlat.
I'll bite you!
Isırırım seni!
I'll bite.
- Isıracağım seni. Hayır.
I'll bite. Oh, no.
- Ben olsam ısırırdım.
I promise I'll never put the bite on you again.
Söz veririm bir daha canınızı sıkmayacağım.
I'll give you just one bite.
Bak ben ne diyeceğim.
I'll fix you a bite to eat!
Ben size yiyecek bir şeyler hazırlayayım.
And if there's no news, I'll go out and bite a dog.
Ortada bir haber yoksa da gider yaratırım.
Touch me and I'll bite that mouth to shreds.
Hele dokun bana da, nasıl yırtıyorum suratını.
For Paul Revere I'll bite, I hear his foot's all right
Ben Paul Revere'i seçerim Ayağı iyiymiş hem
If that little reptile should get excited and bite you, why, I'll just make a slash, and I'll try to suck the venom out.
O küçük sürüngen heyecanlanıp seni ısırırsa,... yaranı açıp zehri emmeye çalışacağım.
Oh, I'll give this little wench from Wales a reason to bite and scratch.
Oh, Galli bu küçük kıza ısırıp, tırmalaması için bir neden vereceğim.
No, I'll just grab a bite at the drugstore.
Hayır, eczanede bir şey atıştırırım.
And as long as I've got a tooth, I'll bite it!
Bir dişim olduğu sürece, ısıracağım!
You bite me and I'll bite you!
Beni ısırdın, ben de seni ısıracağım.
Or I'll bite you off!
Yoksa kafanızı koparırım!
I'll just grab a quick bite somewhere.
Bir yerde bir şeyler atıştırırım.
I'll bite, why?
Merak ettim, neden?
But if I have any trouble with you, I shall bite you, Palmer, and I shall bite you so hard you'll go right back to where Ross found you.
Ama senle ilgili bir sorunum olursa, Palmer, seni yakarım Palmer, seni öyle bir yakarım ki, Ross'un seni bulduğu yere geri dönmek zorunda kalırsın.
I'll teach you to bite, you little bitch!
Sana ısırmayı gösteririm, seni küçük sürtük!
I just want to breathe, if I'm hungry I'll bite your throat and tear you to shreds.
Sadece nefes almak istiyorum,... acıkırsam boğazını ısırır seni lime lime ederim.
I'll get to Lutetia anyway and if the Romans throw me to the lions... at each bite I'll say, " You can blame Panoramix the Druid!
Lutetia'ya bir şekilde gitmeye çalışırım, ama Romalılar beni yakalayıp aslanlara atarlarsa... her bir ısırıkta, "Rahip Panoramix'i suçlayabilirsiniz" diyeceğim.
I'll be frantic and bite you.
Çıldırıp seni ısıracağım.
I'll just take a bite.
Biraz ısıracağım.
Okay, I'll bite.
Pekâlâ, anlaşıldı.
Well, I'll make you bite your tongue!
Ama senin dilini ısıracağım.
Don't stick your tongue out, I'll bite it off!
Tam yol ilerliyorum. Dilini çıkarma, onu koparırım.
If you're wrong, I'll bite your tongue off.
Söylediklerin doğru değilse, dilin tependen çekilsin.
If you say that again, I'll bite you!
Bunu bir daha dersen, seni ısırırım!
Don't look at me, or I'll bite you!
Bana bakma yoksa seni ısırırım!
If I'm sold to Kuruwa, I'll bite my tongue off and die.
Eğer Kuruwa'ya satıldıysam, dilimi ısırıp kendimi öldürürüm.
Don't be a wise guy, I'll bite your other leg.
Saçmalamayı kes yoksa diğer bacağını da ben ısırırım.
- I'll bite it off, you fuck.
- Onu kopartırım, sikik herif.
I'll bite your legs off!
Bacaklarınızı ısırıp kopartacağım!
I'll fix you a bite to eat.
Size yiyecek bir şeyler hazırlayayım.
No, I'll get me a bite later on, baby.
Hayır, daha sonra atıştırmalık alırım, bebeğim.
I'll bite your fuckin'head off!
Senin kafanı koparacağım.
Think I'll take a bite out of you.
Sanırım, senden bir ısırık alacağım.
I think I'll take a bite out of you.
Sanırım, senden bir ısırık alacağım.
- Shut up or I'll bite.
- Sus ya da ısırırım.
Be quiet or I'll bite you
Sessiz ol, yoksa seni ısırırım.
- Okay, I'll bite. Why?
- Tamam, neden?
I think I'll just get a bite to eat here and try to get some rest.
Bir şeyler yiyip biraz dinlenmeyi düşünüyorum.
I'll bite.
Pekâlâ.
I'll have a bite.
Şundan biraz alayım bari.
I'll bite it off!
Isırıp koparacaksın!
I'll bite, what did I miss?
Ne oluyor, ne kaçırdım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]