English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I'll get you some water

I'll get you some water tradutor Turco

141 parallel translation
I'll go get you some water.
Su getireyim.
I'll get you some water.
Sana biraz su getireyim.
Oh, and I'll get you some more hot water.
Ah, ve biraz da sıcak su getireceğim.
I'll get you some cold water.
Sana biraz sağuk su getireyim.
I'll get you some water.
Su getireyim.
I'll get you some water.
Ben getiririm.
Vilma I was kidding, I'll stay, I won't leave you. Get some water right away.
Bir yere gitmiyorum!
I'll go and get you some water it'll freshen you up, eh? Thank you
Gidip rahatlaman için biraz su bulayım.
Look, can you get me some food, some.. some water, a map.. a map, so at least I'll have some idea where I'm heading?
Bakın, acaba bana biraz yiyecek, ve biraz su, bir de harita verebilir misiniz, en azından nerelerde olduğumu nereye gideceğimi bileyim.
I'll get you some water.
Sana su getireyim.
If you don't mind I'll get you some buns and a glass of water What do you think? Fine, anything will do
bizde çok fazla çeşit bulunmaz ama sıcak çöreklerimiz ve şarabımız harikadır!
I'll get some water to wash it for you
Yıkaman için biraz su getireyim
I'll get you some water
Sana su getiririm!
You moving on today, sir? As soon as I get some water for my men, I'll proceed for Leydsdorp.
Adamlarım için biraz su bulur bulmaz Leydsdorp'a devam edeceğim.
I'll get you some water. I can get it myself.
Pekala tamam, hapları alacağım.
I'll get you some water.
Aramak için gidiyorum.
I'll go get you some water.
- Biraz su getireyim, oldu mu?
- I'll get you some more water. - No!
- Biraz daha su getireyim.
Thorazine. I'll get you some water.
Ağrı kesici, ben size su getiririm.
- I'll get you some water.
- Sana su getireyim.
I'll get you some water.
Sana su vereyim.
I'll get you some water for the pills.
Size haplar için biraz su getireyim.
I'll get you some water, then you've got to go back to bed.
Sana biraz su vereyim, ama sonra yatağa geri gidiyorsun.
I'll get you some water.
Sana biraz su getireceğim.
I'll, uh, get you some water.
Ben sa- - Sana biraz su bulayım.
I'll go get you some water.
Sana biraz su getireyim.
I'll go get you some water.
Sana su getireyim.
I'll get you some water.
Sana biraz daha su getireyim.
- I'll get you some water. Water?
- Sana biraz su getireyim.
I'll get you some... You want a glass of water?
Getiriyorum- - Bir bardak su mu istemiştin?
I'll go get you some water.
Size gidip biraz su getireyim.
But I'll get you some tonic water.
Ama ben sana biraz tonik vereyim.
I'll get you some water.
Ben de su getireyim.
- I'll get you some more water?
Teşekkürler.
- I'll get you water and some tissues. - Thanks.
Size biraz su ve mendil getireyim.
I'll get you some water.
Sana biraz su bulayım.
I'll get you some water.
Hayır iyiyim.
i'll get you some water.
Sana biraz su getireyim.
Naso, I'll get you some water.
Naso, sana biraz su getireyim.
I'll go get you some water, okay?
Gidip sana su getireyim olur mu?
If you're really gonna dehydrate camped out on the lawn, I'll get you some water.
Peki, Che, gerçekten su kaybı yaşayacaksan... ön bahçeye gel, sana su vereyim. Selam.
Rain, I'll get you some water.
Rain, sana su getireyim.
Wait. I'll get you some water.
Dur sana su getireyim.
All right, You get started, I'll boil you up some water for your shower.
Pekâlâ, iyi bir başlangıçtı. Duş almanız için size su ısıtayım.
Hold on, I'll get you some water, all right.
Bekle, sana su getireyim.
- Okay, I'll go get you some water.
- Pekala, sana su getireyim.
You can't have any water, but I'll go get you some of those lemon squats, okay?
Su yasak, ama biraz limon suyu getirebilirim, ister misin?
- Drink some water... - I'm scared, doctor! Get some fresh air, you'll be fine.
Biraz temiz hava alın, bir şeyiniz kalmaz.
I'll get you some water. Yes.
Sana biraz su getireyim, Evet
I'll get you some more water.
Gidip biraz daha su getireyim.
I'll get you some sparkling water, okay?
Size köpüklü su getireyim, olur mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]