I'll get your coat tradutor Turco
38 parallel translation
- I'll get your coat.
- Paltonuzu getireyim.
I'll get your coat.
Hemen gidip paltonu getireyim.
I'll get your coat.
Paltoya ihtiyacın olacak.
I'll get your coat.
- Paltonu getireyim.
I'll get your coat.
Paltonu getireyim.
I'll get your coat, Irene.
Ceketini getireyim Irene.
- I'll get your coat.
- Paltonu getireyim.
I'll get your coat.
- Paltonuzu getireyim.
I'll go and get your coat for you.
Paltonu getireyim.
I'll get your coat.
Pardesünüzü getireyim.
Well, then I... I'll get your coat.
Paltonuzu getireyim.
Get your hat and coat and I'll take you.
Sen paltonu ve şapkanı al sonra da çıkalım.
I'll get your coat.
Paltonu ben getiririm.
Joey, I'll walk you to school. Get your coat.
Joey, okula götüreyim seni, haydi.
Go fill your commuter cup with coffee and I'll get your coat for you.
Niçin gidip termosa kahve doldurmuyorsun, ben paltonu getiririm.
I'll get your coat, then I'll put you in a cab.
Ben kabanını alayım, sonra seni bir taksiye bırakırım.
I'll get your coat.
Gidip paltonu getireyim.
I'll get the check, I'll just get the coat and we can take your, uh...
Ben hesabı ödeyeceğim. Paltonu getireceğim ve ardından senin...
OK, I'll go and get your coat, we'll go out the side exit.
Tamam. Gidip paltonu alayım. Yan taraftaki çıkıştan çıkarız.
- I'll get your coat.
Mantonu getireyim.
♪ We'll take a rocket to the moon and when we get that far ♪ ♪ I'll hang your coat and hat upon a shooting star ♪
# Bir rokete binip aya gideceğiz ve oraya vardığımızda... # #... ceketini ve şapkanı kayan bir yıIdıza asacağım #
I'll get your coat.
Ceketini getireyim.
- I'll get your coat.
- Ceketini vereyim
I'll get your coat.
Montunu getireyim.
I'll get your coat.
Büyüleyici. Paltonu getireyim.
Rest here, and I'll get your coat.
Siz burada dinlenin, paltonuzu getireyim.
All right, I'll get your coat.
Tamam, paltonu getireyim.
I'll get your coat.
Fazla üstüne gitme.
- I'll get your coat.
- Ceketini getireyim.
Put on your coat. I'll get Leonie.
Sen ceketlerinizi al, ben Leonie'yi getireyim.
Wait a while. I'll get your coat.
Bekle, getireyim.
I'll get your coat.
Ben ceketini getireyim.
- I'll get your coat.
- Ben montunu getireyim.
I'll get your coat.
Paltonuzu getireyim.
i'll get it 1406
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get over it 38
i'll get out of your hair 27
i'll get it done 26
i'll get you 212
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get over it 38
i'll get out of your hair 27
i'll get it done 26
i'll get you 212
i'll get the money 43
i'll get there as soon as i can 24
i'll get a job 31
i'll get right on it 84
i'll get you home 17
i'll get on it 34
i'll get you a new one 19
i'll get going now 17
i'll get you some 35
i'll get going 43
i'll get there as soon as i can 24
i'll get a job 31
i'll get right on it 84
i'll get you home 17
i'll get on it 34
i'll get you a new one 19
i'll get going now 17
i'll get you some 35
i'll get going 43