English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I'll see you at school

I'll see you at school tradutor Turco

107 parallel translation
Frank, I'll see you at school tomorrow.
Frank, yarın okulda görüşürüz.
I'll see you at school.
Tamam. Okulda görüşürüz.
I'll see you at school.
Okulda görüşürüz.
Maybe I'll see you at school.
Belki okulda görüşürüz.
I'm, er... I'm rather busy at the moment so I'll see you on Monday at school.
Şu anda biraz meşgulüm.
I'll see you at school, Mary Sue.
Okulda görüşürüz Mary Sue.
- I'll see you tomorrow at school.
Peki. Yarın okulda görüşürüz.
I'll... I'll see you at school.
Okulda görüşürüz.
I'll see you at school tomorrow, Kyle.
Yarın okulda görüşürüz, Kyle.
So I guess I'll just see you after school at the Crashdown.
Sanırım okuldan sonra seni Crashdown'da görürüm.
I'll see you at school tomorrow.
Yarın okulda görüşürüz.
I'll see you tomorrow morning at traffic school, speedy.
Yarın seni trafik okulunda göreceğim.
I have to go. I'll see you at school tomorrow.
Şimdi gitmem gerek, yarın okulda görüşürüz..
I WILL. I'll see you at school.
- Okulda görüşürüz.
- I'll see you later at school.
- Daha sonra okulda görüşürüz.
I'll see you at school, ok?
Okulda görüşürüz.
I'll see you at school, Drue.
Okulda görüşürüz, Drue.
Okay, so I'll see you at school.
Pekâlâ, okulda görüşürüz.
So I guess I'll see you at school then.
O zaman okulda görüşürüz.
Well, I'll see you at school.
Okulda görüşürüz.
I just thought maybe if you go through high school and then put it on after high school, that then if then, at least at that point in life, you'll be able to see what you want to do in life, and that.
Sadece bir gün Liseye gideceğini düşünüyorum. Liseden sonra tekrar giyersin. En azından bu noktada, hayatında ne yapmak istediğini de görme imkanın olacak.
So, um, I'll see you at school, okay? Heh.
Okulda görüşürüz, tamam mı?
We'll see each other nights and weekends... and I'll come visit you at school.
Geceleri ve haftasonları görüşürüz... ve ben okula ziyaretine gelirim.
I'll see you guys at school tomorrow.
Yarın okulda görüşürüz.
Hey, I'll see you at school.
Hey, okulda görüşürüz.
- I'll just see you guys at school.
Okulda görüşürüz.
I'll see you back at school.
Okuldan döndüğümde görüşürüz
I guess I'll... see you at school.
Okulda görüşürüz.
- I'll see you at school.
- Okulda görüşürüz. - Peki tamam.
I was just hoping we could spend a little more time together, but.. ... I guess I'll just see you at school?
Sadece birlikte biraz zaman geçirebiliriz diye umuyordum ama sanırım seni sadece okulda görebileceğim.
Uh, so, uh, I'll see you at school.
Aah, o zaman, okulda görüşürüz.
I love you! I guess I'll see you at school.
Seni seviyorum!
So I'll see you at school, Mrs. Campbell.
- Okulda görüşürüz "Bayan" Campbell.
- Hey, I'll see you back at school.
Hey, okulda görüşürüz, tamam mı?
All right, I'll see you at school.
Pekala, okulda görüşürüz.
I'll see you at school, alright?
Okulda görüşürüz, tamam mı?
Okay, hon. I'll pick up the kids, see you at the school.
Tamam tatlım, çocukları alır seninle okulda buluşurum.
Uh, yeah, um, so I'll see you at school.
Evet. Okulda görüşürüz o halde.
I got to go, baby. I'll see you at the school.
Çıkmam gerekiyor bebeğim Okulda görüşürüz..
Okay, I'll see you at the school.
Tamam, okulda görüşürüz.
I'll see you back at school "?
Okulda görüşürüz. " mü?
But I'll see you at school tomorrow?
Ama yarın okulda görüşürüz?
I'LL SEE YOU AT SCHOOL, OK?
Okulda görüşürüz, tamam mı?
Look could you just give her these and tell her I called round and... I'll see her at school tomorrow.
Bu çiçekleri ona verip, buraya geldiğimi ve yarın okulda yanına uğrayacağımı söyler misiniz?
I guess I'll see you at school.
Okulda görüşürüz.
I guess I'll just see you at school tomorrow. And maybe we can forget this whole Rachel thing ever happened.
Sanırım yarın okulda görüşürüz ve belki tüm bu Rachel olayını unutabiliriz.
If your mom keeps being a nuisance at school I'll upload them to internet so they all see what an ass you are.
Annen okulun başına sorun açarsa görüntüleri Internet'e yükleyeceğim ve herkes senin nasıl bir pislik olduğunu görecek.
Look, I'll just see you back at school.
Bak, Senle okulda görüşürüz.
I'm sorry it was nice to see you, you'll see him at school tomorrow.
Kusura bakma, seni görmek güzeldi ama yarın okulda görüşürsünüz.
I'll see you tomorrow at school. Bye, Cameron.
Yarın okulda görüşürüz, hoşçakal Cameron.
I'll see-I'll see you at school, all right?
Okulda görüşürüz, tamam mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]