I'll see you later tradutor Turco
3,960 parallel translation
I'll see you later.
Sonra görüşürüz.
- I'll see you later. - Ok.
Görüşmek üzere.
I'll see you later.
Daha sonra görüşürüz.
I'll see you in your cell later, maybe?
Belki sonra hücrende görüşürüz.
I'll see you guys later. I'm going to Abby's. Bye, honey.
Abby'ye gidiyorum ben, görüşürüz.
I'll see you later tonight, okay?
Seninle bu akşam buluşuruz, olur mu?
Sweetie, I'll see you later.
Tatlım, sonra görüşürüz.
I'll see you at home later, yeah?
Sonra evde görüşürüz, tamam mı?
So I'll see you later?
Peki, sonra görüşürüz?
I'll see you later.
Görüşürüz.
Okay, I'll see you guys later.
Tamam, sonra görüşürüz.
I'll see you later. Walking away, but doing it slow enough so you can come after me.
Gidiyorum ama peşimden gelebilesin diye yavaş yavaş.
All right, well, I'll see you later.
Pekâlâ, sonra görüşürüz.
Oh, if this is a problem, I'll just set up a time to see you later.
Eğer sorun oluyorsa sonra bir görüşme ayarlayabiliriz.
I'll see you later.
Sonra görüşeceğizr.
All right, well, I-I'll see you later?
Peki, sonra görüşürüz, değil mi?
I'll see you later.
Sonra görüşürüz haydi.
Anyway, I'll see you later, man.
Neyse görüşürüz adamım.
Right. I'll see you later. Jesus!
Yüce İsa!
All right, I'll see you later.
Sonra görüşürüz.
Then I'll see you later.
O zaman sonra görüşürüz.
I'll see you later, okay?
Sonra görüşürüz, tamam mı?
I'll see you later. Be good, all right?
Uslu durun, oldu mu?
All right, I'll see you later.
Tamam, sonra görüşürüz.
I'll see you at your apartment later.
Sonra senin dairende görüşürüz.
I'll see you later on.
Sonra görüşürüz.
I'll see you later, Karen.
Sonra görüşürüz, Karen.
I'll see you later, then.
- Sonra görüşürüz o zaman.
I'll see you later, [bleep]!
Sonra görüşürüz, sikikler!
Jay, Manny, I'll see you later, okay?
Çav, Jay! Çav, Manny! Görüşürüz!
I'll go talk to him. See you later. "
Görüşürüz haydi. "
I'll see you guys later.
Sonra görüşürüz.
I'll see you guys later.
Sonra görüşürüz beyler.
Yep. I'll, see you guys later.
Evet, Sonra görüşürüz.
I'm gonna head out now, so I'll see you later.
Şimdi çıkmam gerek, sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Tamam, sonra görüşürüz.
I'll see you later.
- Sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Görüşürüz sonra.
Okay, I'll see you later, Ma... uh... lovely bride-to-be.
Tamam, sonra görüşürüz ann nem kadar sevdiğim gelinim.
I'll see you later, I guess.
Sonra görüşürüz sanırım.
I'll see you later?
Sonra görüşecek miyiz?
Well, I'll see you later.
Sonra görüşürüz.
Well, I'm sure I'll see you later.
Sonra görüşürüz.
But I'll see you later in Glee Club, okay?
- Ama sonra Glee kulübünde görüşürüz, tamam mı?
Mr. Kim, I'll see you later
Bay Kim, görüşürüz.
I'm just going to Wales - I'll see you later.
Galler'e gidiyorum, sonra görüşürüz.
I'll see you later.
Seninle sonra görüşürüz.
Okay, I'll see you later then.
Daha sonra tekrar görüşürüz. Baba.
I'll see you later.
Sen geri dön.
Listen, I'll see you later, Okay?
Sonra görüşürüz, oldu mu?
Okay, guys, I'll see you later.
Neyse, sonra görüşürüz.
i'll see you later then 28
i'll see you later tonight 19
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see what i can do 667
i'll see you later tonight 19
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see what i can do 667
i'll see you there 345
i'll see you guys 49
i'll see you monday 57
i'll see you next week 87
i'll see you around 322
i'll see you tonight 307
i'll see to it 94
i'll see myself out 76
i'll see you in an hour 29
i'll see you in the morning 195
i'll see you guys 49
i'll see you monday 57
i'll see you next week 87
i'll see you around 322
i'll see you tonight 307
i'll see to it 94
i'll see myself out 76
i'll see you in an hour 29
i'll see you in the morning 195