I'm batman tradutor Turco
351 parallel translation
I thought you might be, Batman.
Yapabilirsin sanmıştım Batman.
I can take care of myself, Batman.
Başımın çaresine bakabilirim Batman.
- One thing I don't dig, Batman. - Oh?
Anlamadığım bir şey var Batman.
I can`t understand why Batman hasn`t dashed into our trap.
Batman'in neden tuzağımıza düşmediğini anlamadım.
From something I happened to overhear i think we are merely bait for Batman.
Duyduklarımdan anladığım kadarıyla biz sadece Batman için yem olacağız.
To trick Batman and Robin into inviting me to their Batcave with five dehydrated death-dealing pirates at my command.
Batman ve Robin'i aldatıp, emrimde beş kurutulmuş korsan varken, beni Batmağara'ya davet etmelerini sağlayacağım.
tell Batman I salute him and wish him luck.
Batman'e selamlarımı ve iyi dileklerimi ilet.
I can get home in time to watch Batman.
Eşyalarımı toplayıp eve gitmek ve Batman seyretmek için hala zamanım var.
Actually, I'm looking for Batman, no. 14.
Aslında ben Batman'in 14. sayısını arıyorum.
I'm Batman.
Ben Batman'im.
I'm onto Batman.
Batman'in peşindeyim.
I have given a name to my pain and it is Batman.
Acımın sebebini buldum Batman.
The thought of busting Batman makes me feel all dirty.
Batman'i sıkıştırdığımızı düşünmek beni heyecanlandırıyor. Tam bir pisliğim.
There I was, holed up in this quarry when Batman came nosing around.
Maden ocaklarında yuvalanmıştım Batman gürltü çıkararak geliyordu.
First thing tomorrow, I'm sending a lovely case of cat food to Batman.
Yarın ilk olarak, Batman'e bir kutu kedi maması göndereceğim.
But I'm not the Mad Bomber, Batman.
Ama Çılgın Bombacı ben değilim, Batman.
I hope you're watching, Batman.
Umarım izliyorsundur, Batman. Bu senin için.
Oh, Batman, I hope you're watching because I've got a very special surprise for you.
Ah, Batman, umarım izliyorsundur çünkü senin için çok özel bir sürprizim var.
I'm here to present Batman with a very special Christmas surprise.
Batman'e çok özel Noel sürprizini sunmak için buradayım.
- Batman? - I'm fine.
- Batman?
I'll save you the trouble, Batman.
Seni zahmetten kurtaracağım, Batman.
Nice going, Batman but I'll take it from here.
Görü.... İyi iş Batman. Ancak burdan sonrasını ben alırım.
- I'm gonna help Batman.
- Ben Batman'e yardım edeceğim.
I guess I kind of owe it to you, Batman.
Sanırım bunu sana borçluyum, Batman.
I had no choice, Batman, really.
Başka şansım yoktu Batman, gerçekten.
I'll give two and a half million to the Gotham United Fund provided Batman comes to the house personally to pick up the check.
Batman'in bizzat evime gelip çeki alması koşuluyla Gotham United Fonu'na iki buçuk milyon dolar bağışlayacağım.
I'm sorry, Batman.
Üzgünüm, Batman.
It seems I have underestimated the Batman but at least the university is finished.
Görünüşe göre Batman'i hafife almışım ama en azından üniversitenin işi bitti.
If you see Batman, tell him I have great respect for him.
Eğer Batman'i görürsen, ona saygımın sonsuz olduğunu ilet.
Gotham Command, we need choppers.
Gotham merkez. Helikopterlere ihtiacımız var. Batman'i gördük.
Mom, I'd like you to meet Batman.
Anne, seni Batman'le tanıştırayım.
If he's Batman, I'm the king of England.
Eğer o Batman'se, ben de İngiltere Kralıyım.
I wouldn't do that, Batman.
Ben olsam bunu yapmazdım, Batman.
Batman, I think I figured out the clue.
Batman, sanırım ipucunu çözdüm.
So I deleted Nygma, just like I'm about to delete you, Batman.
Bu yüzden ben de Nygma'yı sildim. Seni de sileceğim gibi, Batman.
Of course I'm Batman.
Tabi ki Batman`im.
Oh, I guess you're only familiar with the new Batman movies.
Oh, sanırım siz sadece yeni versiyon Batman filmlerini biliyorsunuz.
I tried to pick up the blonde. I paid for all her drinks and she blew me off, I went home and watched Batman.
Şu sarışını tavlamaya çalıştım ama beni sattı.
Tell him it's me. Did Nicholson show up to the premiere of Batman dressed as the Joker? I don't think so.
Nicholson "Batman" in galasına Joker kılığında mı gitti?
I don't need your help, Batman.
Yardımına ihtiyacım yok, Batman.
Suddenly I'm thinking, if I take down the guy who took down Batman then I'll be the toughest guy in town.
Düşündüm de, eğer Batman'i yenen adamı yenersem..... şehrin en sert adamı ben olurum.
- You think I didn't hear the rumors of the third-rate stumblebum who rubbed out the Batman?
- Batman'i üçüncü sınıf bir ödül avcısının öldürdüğü söylentilerini duymadığımı mı sanıyorsun sen?
As far as I'm concerned, she's as welcome in Gotham City as the Batman.
Bana kalırsa, o da Batman gibi Gotham'a iyi geldi.
I'm paying you to go after Batman not Killer Croc.
Batman'in peşine düşmen için sana para veriyorum Katil Timsah'a değil.
Very soon now, I will allow you the pleasure of drawing the mask from Batman's decimated face.
Çok yakında, size Batman'in maskesinin arkasındaki dağılmış suratını görme zevkini tattıracağım.
You know I'm out of the robot business, Batman.
Biliyorsun artık robot işinde değilim Batman.
Oh, come on, you don't think I was working with Batman?
Yapma ama, Batman'le çalıştığımı düşünüyor olamazsın?
Instead of taking you, the cops and the Batman down separately I'm going to blast you all at once.
Seni, polisleri ve Batman'i ayrı ayrı yok etmek yerine hepinizi tek seferde havaya uçuracağım.
I won't let you and the people of Gotham City down again, Batman.
Seni ve Gotham Şehri'ni bir daha hayal kırıklığına uğratmayacağım, Batman.
It seems everyplace I look there's our crusading DA leading the campaign to rid our city of Batman.
Anlaşılan nereye baksam şehrimizi Batman'den kurtarmak için kampanya yürüten Başsavcımızı görüyorum.
I suppose you, like your friends claim that Batman drove you to be a criminal?
Sanırım sen de arkadaşların gibi Batman'i seni suça itmekle suçluyorsun?
batman 303
i'm busy now 28
i'm busy 927
i'm busy right now 39
i'm broken 33
i'm breaking up with you 40
i'm bored 317
i'm busy tonight 24
i'm back 1030
i'm begging you 914
i'm busy now 28
i'm busy 927
i'm busy right now 39
i'm broken 33
i'm breaking up with you 40
i'm bored 317
i'm busy tonight 24
i'm back 1030
i'm begging you 914
i'm broke 163
i'm busy here 19
i'm british 31
i'm better than you 16
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm black 61
i'm blind 153
i'm ben 50
i'm begging 30
i'm busy here 19
i'm british 31
i'm better than you 16
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm black 61
i'm blind 153
i'm ben 50
i'm begging 30
i'm behind you 30
i'm back in 35
i'm better 103
i'm being serious 115
i'm big 28
i'm bad 77
i'm back now 27
i'm beautiful 34
i'm back here 20
i'm bleeding 163
i'm back in 35
i'm better 103
i'm being serious 115
i'm big 28
i'm bad 77
i'm back now 27
i'm beautiful 34
i'm back here 20
i'm bleeding 163