English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I'm going back to bed

I'm going back to bed tradutor Turco

105 parallel translation
The minute I see Oliver, I'm going back to my hotel... and pop myself into bed, and I'm not going to get up until tomorrow at noon.
Oliver'ı gördükten sonra hemen otele döneceğim. Kendimi yatağa atıp yarın öğleye kadar kalkmayacağım.
I'm going back to bed.
Ben yatağıma dönüyorum.
- I'm going back to bed.
- Ben yatağıma dönüyorum.
Come on, lads. Well, if there's nothing to see up on deck, I'm going back to bed. Good night.
Görecek bir şey yoksa ben yatağıma dönüyorum.
I need rest. I'm going back to bed.
Üzgünüm, dinlenmeye ihtiyacım var.
I'm going back to bed for a nap.
Sanırım bir süre daha uyumalıyım.
I'm going to call someone if you don't get back into bed.
Yatağa girmezsen... birilerini çağıracağım.
I'm going back to bed be quiet and let me sleep till noon.
Ben yatağa dönüyorum sessiz olun ve bırakın öğlene kadar uyuyayım
Bed, huh, I'm going back to bed.
Yatak. Ben yatağa gidiyorum.
That's it! I'm going back to bed!
Her neyse, ben yatmaya gidiyorum!
I'm going back to bed.
Yatağa dönüyorum.
um, uh, i'm going to go back to bed... and drool.
Um, uh, yatağıma geri dönüyorum... ve salyamı akıtmaya.
I'm going to twist your back like mine, so you'll never get out of bed again!
Senin belini benimki gibi bükeceğim, böylece yataktan çıkamayacaksın!
You know... I'm going to put you back in bed.
Şimdi seni yatağına geri yatıracağım.
I'm going back to bed.
Ben yatağa dönüyorum.
I ain't going back to the home until they fish my bed out of that sinkhole.
Yatağım, çökükten çıkartılana kadar yaşlılar evine geri dönmüyorum.
If we get this core back, I'm going right to bed and sleeping straight through till tomorrow.
O çekirdeği geri getirebilirsek, dosdoğru yatağıma yatıp, ertesi gün sabaha kadar, uyanmayacağım.
I'm going back to bed.
Yatağa geri dönüyorum.
I'm going to go back to bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
For God sakes, I'm going back to bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
I'm just going to... I'm gonna kick back, take it easy, and maybe go to bed early.
Ben sadece... arkama yaslanıp, dinlenecektim, belki de erkenden uyurum.
I'm going back to bed.
Yatağ a geri döneceğ im.
I'm going back to bed.
Ben yatağa geri dönüyorum.
Guess I'm not going back to bed.
Sanırım yatağa dönmeyeceğim.
I'm going back to bed.
Yatağa geri döneceğim.
Unless you're ready to tie me to a bio-bed, I'm going back to my helm.
Beni biometrik bir yatağa bağlamaya hazır değilsen, dümenin başına geçiyorum.
Then I'm going back to bed.
Sonra da yatağa geri döneceğim.
I'm going back to bed.
Ben yatmaya gidiyorum.
I think I'm just going to go back to bed.
Sanırım, yatağa döneceğim.
You handle this, honey, I'm going back to bed.
Bunu sen halledersin hayatım. Ben yatağa dönüyorum.
One day I'm going to wake up, I'm going to kill... I'm going to go back to bed, I'm not going to feel anything at all.
Bir gün uyanacağım, öldüreceğim tekrar yatacağım, hiçbir şey hissetmeyeceğim.
- No, I'm going back to bed.
- Yok, yatmaya gidiyorum.
I'm going back to bed.
Ben yatağıma dönüyorum.
Hey, Alex, should I be getting dressed or are we going back to... bed?
Hey, Alex, giyineyim mi, yoksa tekrar yatağa mı... döneriz?
- I'm going back to bed.
- Yatmaya gidiyorum.
Alright, I'm going to go back to bed.
Tamam, yatağa dönüyorum.
- Right, I'm going back to bed.
- Pekala, ben yatmaya gidiyorum.
I'm going back to bed.
- Ben yatıyorum.
He paged us at 5 : 00 in the morning for that? I'm going back to bed.
Sabahın 5 : 00'inde bunun için mi çağrı bıraktı?
Okay, well, I'm going back to bed.
- Tamam, ben geri yatmaya gidiyorum.
Get that painting back, bring me a body, because I'm going to back to bed.
O tabloyu bulun, ve yapanı bana getirin çünkü ben şimdi yatağıma dönüyorum.
I'm going back to bed.
Gidip yatmak istiyorum.
I'm going back to bed
Yatmaya gidiyorum.
- I'm going back to bed.
- Ben yatağa gidiyorum.
I'm gonna call back and say I'm going to bed.
Arayıp ona yatacağımı söyleyeceğim.
I'm going back to bed, because I'm tired.
Ben yatağa dönüyorum çünkü yoruldum.
I'm going back to bed.
Yatmaya gidiyorum.
I'm going back to bed.
Yatağıma geri dönüyorum.
That's it. Out of here, both of you! - I'm going back to bed alone.
Stan, tıpkı Roger'a benzeyen bir kiracı alıyorsun.
Oh. I'm going back to bed.
Ben yatağa geçiyorum.
'Cause I'm going back to bed.
Yatmaya gidiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]