I'm going out tonight tradutor Turco
212 parallel translation
I'm going to have to sleep out again tonight.
Bu gece yine dışarıda uyumak zorundayım.
I hope the boy you're going out with tonight will get you home earlier, Rhoda.
Umarım bu gece çıktığın çocuk seni daha erken getirir Rhoda.
I'm going to burn out Western Union tonight.
Bu gece Western Union'u yakmaya gidiyorum.
Madame Dilyovska, I'm going out with him tonight.
Madam Dilyovska, Bu akşam onunla çıkıyorum.
And tonight, I'm going to take you out to dinner.
Ve bu gece seni yemeğe götüreceğim.
I'm taking my wife out to dinner tonight, and I'm going to sleep late tomorrow.
Bu akşam karımı yemeğe götüreceğim, yarın da öğlene kadar uyuyacağım.
My, I'm glad I'm going out with you tonight.
Bu gece seninle çıktığım için çok mutluyum.
So I want you to meet this guy I'm going out with tonight.
Bu akşam çıktığım adamIa tanışmanı istiyorum.
I'm going out tonight.
Bu gece dışarı çıkacağım zaten.
Oh, Eddie, I'm going out tonight. How will you get in?
Eddie, ben bu gece dışarı çıkıyorum. içeri nasıl gireceksin?
I think you're going out with Audrey tonight.
Bu arada anladığım kadarıyla bu gece, Audrey ile birlikte yemeğe çıkıyormuşsunuz.
Didn't I tell you we're going out tonight?
Bu akşam dışarı çıkacağımızı söylemedim mi?
- I'm going out tonight.
- Bu gece dışarı çıkıyorum.
I'm going out tonight.
Bu gece dışarı çıkıyorum.
I'm going out there again tonight.
Bu gece de gideceğim.
I'm going out tonight.
Bu gece ayrılıyorum.
I'm not going out tonight...
Bu gece dışarı çıkmıyorum...
In fact, she invited me out there tonight and I'm going, and I'll keep on going as many days or nights or weekends as she'll have me.
Bu akşam için beni evine davet etti, ben de gideceğim ve beni istediği bütün günler ve geceler de gitmeye devam edeceğim.
I'm going out with your friend tonight, even if it kills me.
Bu akşam arkadaşınla çıkacağım. Bu yüzden ölsem bile.
If we hadn't, I'd feel strange about going out with Stan again tonight.
Konuşmasaydık, bu gece Stan ile tekrar çıkmaktan rahatsızlık duyacaktım.
My roommate is going out of town for the weekend and I don't have any special plans for tonight even.
Ev arkadaşım hafta sonunda şehir dışına çıkıyor Ve bu akşam için bile bir planım yok.
I'm going out with a girl tonight.
Bu akşam bir kızla çıkıyorum.
Pierrot, I'm going out tonight.
Bu akşam kafeye gideceğim, Pierrot.
I'm going out with some friends tonight.
Bu akşam arkadaşlarla dışarı çıkıyoruz.
Tonight I'm going out in the city.
Bu gece şehirde dolaşacağım.
Junior, I am going out on a date tonight, OK?
Ufaklık, bu akşam randevum var, tamam mı?
In fact, I'm going out again tonight.
Hatta bu akşam tekrar çıkacağım.
I'm going to go check out the bedrooms and find out where we're going to stay tonight.
Ben gidip yatak odasına bakayım. Gece rahat uyu.
Well, you can't have the car tonight because I'm going out with Neuter.
Bu akşam arabayı alamazsın çünkü androjenle randevum var.
I'm going out with Aurora on Thursday, so I thought I'd read tonight.
Perşembe günü Aurora'yla bir şeyler yapacağız. Bu yüzden bu akşam bir şeyler okurum diye düşünüyorum.
I'm not going to miss out tonight.
Bu geceyi boş geçirmeyeceğim.
I was apprehensive about going out with you tonight, but I'm having a jolly time unless it's the champagne getting to me.
İtiraf etmeliyim ki bu gece seninle çıkmak konusunda tedirgindim. Ama şimdi çok eğleniyorum. Tabii şampanya da etkiledi.
So I'm going out tonight with Robert and the boss and his wife.
Bu akşam Robert patronu ve patronunun eşiyle çıkıyorum.
I'm going out with Ste and Jamie tonight.
Bu gece Jamie ve Ste ile dışarı çıkıyorum.
In fact I'm going out on the "Redeye" tonight.
Bu gece uçağıyla gideceğim
I'm going out tonight.
Bu gece dışarı çakacağım.
Now I'm gonna tell that we've got a leader going out tonight to 95 million American homes.
Şimdi şunu söyleyeceğim, bu gece 95 milyon Amerikan evinin karşısına çıkacak bir liderimiz var.
Anyway, I'm going out with Sergei again tonight, and...
Bu arada, Sergei ile bu akşam tekrar çıkıyorum ve...
I'm going to hook up with someone tonight and hope Jason finds out.
Biriyle beraber olup Jason'un kulağına gitmesini sağlayacağım.
I'm glad you and Doug are going out tonight.
Doug'la bu akşam dışarıya çıkacağın için çok memnunum.
I am not going out with you tonight.
Bu gece seninle çıkmayacağım.
Did you know I'm going out with Rachel tonight instead of you?
Bu akşam senin yerine Rachel'la takılacağımı biliyor muydun?
Actually, I'm glad you're going out tonight.
Aslına bakarsan bu gece dışarı çıkmana memnun oldum.
Oh, I-I just wanted to let you know that I was home... and that I got sort of a date later on tonight, so I'm going out. But I'll be home early.
Fakat eve erken geleceğim.
I'm going out with that chick from Kinko's for drinks tonight.
Bu gece hatunla Kinko'nun yerine bir şeyler içmeye gideceğim.
I'm going out tonight.
Bu akşam, dışarı çıkacağım.
I don't feel like going out tonight.
Canım bu gece hiç dışarı çıkmak istemiyor. Neden?
I'm not sure if I'm up to going out tonight. I really hate all this sneaking around.
- Bu gece dışarı çıkacağımdan emin değilim.
I just remembered that I promised... my friend's brother's godmother... that I would help her... change her fax cartridge tonight... because she's going out of town tomorrow... on an African safari.
Şimdi aklıma geldi, ben bir arkadaşımın erkek kardeşinin vaftiz annesine faks kartuşlarını değiştirmesinde bu gece yardım etmek için söz vermiştim. Çünkü yarın şehir dışına çıkıyor. Afrika safarisi!
I'm going out tonight.
Bu gece dışarı çıkacağım.
I'm glad you feel that way,'cause you know I'm going out again tonight.
Böyle düşünmene sevindim çünkü bu gece yine dışarı çıkacağım.
i'm going home 825
i'm going to sleep 71
i'm going to work 99
i'm going to die 127
i'm going to take a shower 34
i'm going crazy 146
i'm going to kill you 225
i'm going to bed 414
i'm going to bed now 24
i'm going home now 31
i'm going to sleep 71
i'm going to work 99
i'm going to die 127
i'm going to take a shower 34
i'm going crazy 146
i'm going to kill you 225
i'm going to bed 414
i'm going to bed now 24
i'm going home now 31