I'm worried about him tradutor Turco
422 parallel translation
- I don't mind telling you, I'm worried about him.
Onun için endişelendiğimi sana söylemekte sakınca görmüyorum.
I'm terribly worried about him. - Yes, I will.
Benson'u bul onun için son derece endişeliyim.
I'm awfully worried about him.
Onun için çok endişeleniyorum.
- You know, I'm worried about him.
- Biliyor musun, onu merak ediyorum.
It's not him I'm worried about.
Onun için endişelenmiyorum.
I'm so worried about him.
Onun için endişeliyim.
I'm not worried about him.
Onu merak etmiyorum.
I'm so worried about him.
Onun için çok endişeleniyorum.
I'm worried about him.
Onun hakkında endişeleniyorum.
I'm worried about him.
Onu merak ediyorum.
I'm worried about him.
Onun için endişeleniyorum.
- Yeah, I'm worried about him.
- Danny için endişeliyim.
I'm so worried about him.
Onun hakkında çok endişeliyim.
- Yes. It's him I'm worried about.
- İyiyim, ama bu adam için endişeleniyorum.
I'm worried about him.
Oğlumuzu merak ediyorum..
I believe... if I had loved him less and not worried so much about what surrounded him,
Zannedersem... Onu daha az sevmiş olsaydım ve onu kuşatanlardan dolayı bu kadar endişelenmeseydim,
I'm not worried about him talking... but he probably can't escape torture.
Beni endişelendiren konuşacak olması değil muhtemelen işkenceden kaçamayacak olması.
Claude, I'm worried about him.
Claude, onun için endişeleniyorum.
I'm rather worried about him.
Onun için oldukça endişeleniyorum.
I'm worried about him because he's your brother, and I know how close you are.
Onun için endişeleniyorum, çünkü o senin kardeşin, ve ona ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
It ain't him I'm worried about.
Beni endişelendiren o değil.
I'm so worried about him.
Onun için çok endişeleniyorum da...
I'm worried about him.
Çok merak ediyorum nasıl oldu acaba.
I'm not too worried about meeting him.
Onu tanımaktan endişe duyuyorum.
I'm really worried about him.
Onun için gerçekten çok endişeleniyorum.
I'm kinda worried about him.
Onun için biraz endişeleniyorum.
I'm not worried about him.
Onun için endişelenmiyorum.
Charles, I'm worried about him.
Charles,... onun için endişeleniyorum.
I'm more worried about you than I am about him.
Kan basıncı da öyle. Ben senden çok onun için endişeleniyorum.
I'm worried about him.
Çok endişelenmiştim.
He ain't never been with a woman, and I'm getting worried about him.
Hala bir kadınla beraber olmadı ve onun için endişeleniyorum.
I'm worried about him.
Onun için endişeleniyorum Hannibal.
I'm a little worried about him.
Onun için endişeleniyorum.
It's him I'm worried about.
Tek endişelendiğim o.
I'm just worried about him.
Onun için kaygılanıyorum.
- Leo's handling it. I'm worried about him, he can't get any food coupons without a passport.
Onun için endişeleniyorum, o pasaportu olmadan yemek kuponu alamıyor.
I'm very worried about him.
Onun için çok endişeleniyorum.
Ms McDunnough, I'm worried sick about him!
Bayan McDunnough, onun için çok endişeliyim!
- I'm worried sick about him!
- Onun için çok endişeliyim!
I know, I'm worried about him.
Biliyorum. Onu merak ediyorum.
I'M JUST A LITTLE WORRIED ABOUT HIM.
Onun için endişeleniyorum.
- It ain't him I'm worried about.
- Merak ettiğim o değil.
It's him I'm worried about.
Ben onun için endişeleniyorum.
I'm worried about what's going to happen to him.
Ona olacaklar yüzünden endişeliyim.
I'm terribly worried about him.
Bugünlerde iyi değil.
I was worried about you, I must've huddled up to him.
Seni merak etmiştim, Ona kıvrılmış olmalıyım.
I'm actually very worried about him.
- Evet. - Onunla ilgili çok endişeliyim.
- Thirty-two. I'm worried about him, he's worried about rubbers.
- Prezervatifi düşünüyor.
Tell you the truth, Grandma, I'm pretty worried about him.
Doğruyu söylemek gerekirse, onun için gerçekten endişeleniyorum.
Well, it's not him I'm worried about.
Onun için endişelenmiyorum.
You know I'm a little bit worried about him.
Aslında onunla ilgili biraz endişeliyim.
i'm worried about you 332
i'm worried 402
i'm worried about her 79
about him 49
i'm watching you 97
i'm waiting for you 98
i'm working right now 17
i'm with 29
i'm watching 80
i'm working 521
i'm worried 402
i'm worried about her 79
about him 49
i'm watching you 97
i'm waiting for you 98
i'm working right now 17
i'm with 29
i'm watching 80
i'm working 521
i'm with a friend 20
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm way ahead of you 64
i'm with you there 18
i'm warning you 559
i'm wondering 72
i'm writing 37
i'm waiting 335
i'm waiting for someone 45
i'm walking 73
i'm with you now 22
i'm way ahead of you 64
i'm with you there 18
i'm warning you 559
i'm wondering 72
i'm writing 37
i'm waiting 335
i'm waiting for someone 45