I'm your neighbor tradutor Turco
189 parallel translation
I'm your nearest neighbor.
Ben sizin en yakın komşunuzum.
And I knew you people believe in helping your neighbor.
Biliyorum ki sizler komşunuza yardım etmeye inanıyorsunuz.
I'm your neighbor, Mrs...
Sizin komşunuzum, Bayan...
After seeing it, I think you'll treat your neighbor more kindly.
İzledikten sonra, sanırım komşunuza daha nazik davranacaksınız.
I'm your neighbor.
Ben yan komşunuzum.
Dr. Humbert, I do hope you don't think that I'm presuming on our good neighbor relations, but I should tell you that the neighbors are beginning to get curious about you and your girl.
Dr. Humbert, umarım... iyi komşuluk ilişkilerimize dayanarak aşırı cüret gösterdiğimi sanmazsınız, ama... komşular meraklanmaya başladılar. Siz ve kızınız arasındaki ilişki hakkında.
I'm Colonel Whitcomb, your neighbor.
Ben Albay Whitcomb, komşunuz.
How glad I am that you are our neighbor, and that my son is friends with your nephew.
Komşumuz olduğunuz için ne kadar mutluyum, ve çocuklarım yeğeninizle arkadaşlık ettiği için.
I'm a little late because I went to see everyone : ... your husband's banker, your neighbor, and also... the real estate agent handling the house, and of course the garage.
Geciktim çünkü herkesle görüşmeye gittim eşinizin bankacısıyla, komşunuzla ve ayrıca evle ilgilenen emlakçıyla, bir de araba satıcısıyla.
I'm warning you. Your neighbor. "
" Seni uyarıyorum.
I'm your neighbor.
Ben sizin yan komşunuzum
I am your neighbor from the House of Prisky.
House of Prisky'den komşunuz, hatırlamadınız mı?
I'm takin'your neighbor out to the fuckin'country.
Komşunu şehrin dışına çıkarıyorum amına koyayım.
I'll send you home with an "l-just-pumped-the-neighbor's-cat" look on your face.
Evine giderken, "az önce komşunun kedisini pompaladım" bakışınla... sırıtıyor olacaksın.
I'm your new neighbor.
Ben yeni komşunuzum.
I'm your best friend, but I've gotta say he's always been a perfect neighbor.
Ben sein en iyi arkadaşınım, ama söyliyeceğim o her zaman mükemmel bir komşu olmuştur.
HEY! I'M YOUR NEIGHBOR, ELLIE PERKINS.
Ben komşunuz Ellie Perkins.
I don't think anyone would deny that when you send chickens out from your barnyard those chickens will return to your barnyard, not your neighbor's.
Bayım, bence herkes bilir ki sabah tavuklarınızı kümesten salarsınız akşam olunca kümesinize geri dönerler, komşunuzunkine değil.
- I'm Laura, your new neighbor.
Adım Laura, yeni komşunuzum.
I'm your new neighbor.
Merhaba, ben Ariel Truax. Yeni komşunuzum.
I'm your neighbor from across the street.
Yolun karşısındaki evde oturuyorum.
- Yes, I'm your neighbor from, uh, room 11.
Ben 11 numaralı odada kalıyorum.
I'm your neighbor from upstairs.
- Evet. Ben üst katınızda oturan komşunuzum.
I'm Howard Campbell, your neighbor from upstairs.
Ben Howard Campbell. Üst kattaki komşunuz.
He killed your neighbor, he killed your sister... and... I thought he was gonna kill me, so I shot him.
Komşunu, kız kardeşini öldürdü ve beni öldüreceğini sandım bu yüzden ben de ateş ettim.
I'm your neighbor.
Ben komşunuzum.
- I am your neighbor, your neighbor of down.
- Komşuyuz, Alt komuşun olacağım.
I'm your downstairs neighbor.
Ben sizin alt komşunuzum.
I'm your neighbor
Sizin komşunuzum.
I'm Sam, your neighbor.
Ben Sam, komşunuz.
Dave, I have made the appropriate calculations. Now, I'm not asking very much. You've always been a very good neighbor and I need your assistance on this one night.
Bütün hesapları yaptım fazla bir şey, istemiyorum senden yalnızca, yardımına ihtiyacım var.
I only wanted to say hello, seeing that I'm your new neighbor.
Yeni komşunuz olarak gelip merhaba demek istedim sadece.
I'm your neighbor.
Komşunuzum.
I know I'm just your neighbor.
Sadece bir komşun olduğumu biliyorum.
I'm your neighbor from down the hall.
Ben jones, komşunuzum.
And then, one day, your face cream made it over here and I didn't say anything because I was trying to be a good neighbor.
Sonra bir gün yüz kremi bu tarafa geçti. Hiçbir şey söylemedim. Çünkü iyi bir komşu olayım dedim.
That's a weird coincidence I'm your neighbor.
Bu çok garip bir tesadüf çünkü komşunuz benim.
I know I'm not your dad, and this is probably really strange for you, your neighbor's dating your mom.
Muhtemelen senin için tuhaftır komşunuz annenle çıkıyor.
I'm Melanie Pröschle, your new neighbor.
Ben Melanie Pröschle, yeni komşunuz.
I'm investigating your neighbor's disappearance.
Neler oluyor? Komşunuzun kayboluşunu araştırıyorum.
I'm asking you as your friend and neighbor.
Bunu senden bir arkadaşın ve komşun olarak rica ediyorum.
Hey, man, I'm Todd Andersen... your new neighbor.
- Ben de Todd Andersen. Yani komşun.
I'm your downstairs neighbor, Neriman.
Ben alt komşunuz, Neriman.
I need your help to make my Neighbor's yappy dog disappear
Var ihtiyacım yardımına Kaybolması için gürültücü Komşumun köpeğinin
A few days after Mitch died... I was walking through the yard and I saw our neighbor... who was a very good friend of Mitch's, Bob... and he saw me coming through the gate... and he said, "I am so sorry for your loss."
Mitch öldükten birkaç gün sonra bahçede yürüyordum ve Mitch'in çok iyi arkadaşı olan komşumuz Bob'u gördüm kapıya doğru yaklaştığımı gördü ve bana "kaybınız için çok üzgünüm" dedi.
I'm your neighbor, Maria Kelly.
Ben komşunum. Maria Kelly.
I'm your downstairs neighbor.
alt komşunuzum.
I'm a friend of Nola's, your neighbor from next door.
Yan komşunuz Nola'nın bir arkadaşıyım.
- I'm your neighbor.
- Evet biliyorum, sizi tanıyorum.
I'm Guy Cooley, I'm your new neighbor.
Ben, Guy Cooley. Yeni komşunuzum.
I'm your neighbor in J.
J bloktan komşunuz.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your daughter 67
i'm your mama 16
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your daughter 67
i'm your mama 16