I've got a headache tradutor Turco
206 parallel translation
- I've got a headache.
- Başım ağrıyor.
But I've got a headache.
Ama benim de başım ağrıyor.
I've got a headache, Rhett.
Başım ağrıyor, Rhett.
I've got a headache.
Şimdi başım ağrıyor.
I can't go out tonight, I've got a dreadful headache.
Bu gece dışarı çıkamam, berbat bir baş ağrım var.
I myself have felt a nausea and a headache since we got on this ship.
Şahsen benim gemiye bindiğimizden beri bulantım ve baş ağrım var.
I've got a headache.
Başım ağrıyor.
I think I've got a sick headache and can't go.
Başım ağrıyor ve gelemeyeceğim sanırım.
I've got a splitting headache, and you stand there and just talk and talk and talk.
Benim başım çatlıyor ve sen oturmuş durmadan konuşuyorsun, dır dır dır.
I've got such a headache, I'm bewildered.
Başım öyle ağrıyor ki allak bullak oldum.
I think I've got a headache.
Başım ağrımaya başladı.
I was playin'out in the backyard with Bonnie... and all of a sudden I got this splitting'headache... and then the next thing I knew... I mean, the next thing I was conscious of, it was the next mornin'.
Şey, geçen gün arka bahçede Bonnie ile oynarken olmuştu birden şiddetli baş ağrısı saplandı ve sonra tek bildiğim yani bir de baktım sabah olmuş.
Will you excuse me? I've got a terrible headache.
Bağışlayın beni, korkunç bir baş ağrım var.
It's just I developed a little headache, and I've got to catch a train.
Sadece biraz başım ağrıyor. Ayrıca trene de yetişmem gerekiyor.
I got a headache and I have to be in court.
Kendimi iyi hissetmiyorum. Başım ağrıyor ve mahkemeye çıkmam gerekiyor.
- I've got a headache and my back hurts...
- Sırtım ve midem ağrıyor...
I've got a headache.
Zaten başım da ağrıyor.
- Oh, it's impossible. I've got a headache.
- Haydi, dansa gidelim.
Oh, let me alone, I've got a headache.
Rahat bırak beni. Başım ağrıyor.
They've got this whole complicated thing figured out, where I'm going to Michelle's and her mother will say she has a headache, would I mind if she took me home.
Karmakarışık bir oyun düzenlediler Michelle'le gittiğimde annesi başının ağrıdığını söyleyecek, beni eve getirmesinde sakınca olur mu diye soracak
Besides, I've got a headache, and a full night of study ahead.
Üstelik başım ağrıyor ve önümde ders çalışacağım koca bir gece var.
I've got a terrible headache.
Başım çok ağrıyor.
When I've got a headache, Rose-Ann says, "You'll just have to tolerate it."
Başım ağrıdığı zaman Rose-Ann, "Tolere etmelisin." der.
I've got a bit of a headache too.
Benim de biraz baş ağrım var.
- I've got a headache. I took a pill.
- Başım ağrıdı, hap aldım.
I've got a splitting headache.
Gitsen iyi olur.
I've got such a headache!
Bu kez benim için. Migrenim tuttu da.
I've got a splitting headache.
Çok şiddetli başağrım var.
"When I don't feel like it? When I got a headache?"
" Hiç havamda değilken ve başım ağrıyorken onu ellememi mi istiyorsun?
I've got such a bad headache.
Başım çok kötü ağrıyor.
I've got a headache.
Başım çok ağrıyor.
I've got such a splitting'headache.
Korkunç başım ağrıyor.
I've got a splitting headache and I...
Başım çok kötü ağrıyor da.
Yes, I've got a bit of a headache, too...
Evet, benim de biraz başım ağrıyor.
Gösta invited us to dinner, but I said I've got a headache.
Gösta bizi akşam yemeğine çağırdı, ama başım ağrıyor dedim.
I've got a headache!
Başım ağrıyor!
I've got a terrible headache.
Felaket başım ağrıyor.
You know perfectly well that I've got a splitting headache and I've got all the unpacking to do. Andrea will show to your room, if you like.
İsterseniz Andrea size odanızı gösterir.
I've got a really terrible headache.
Başım çok fena ağrıyor.
I've got a headache. I don't want to hear another word.
Bu konuda başka tek kelime duymak istemiyorum.
No, I'm not going to Naboo's party. I've got a headache.
Hayır, Naboo'nun partisine gitmeyeceğim Başım ağrıyor.
I've got a headache that's not gonna quit.
Korkunç bir baş ağrım var.
We were all sitting around having a tea, the way they do here, and I said, " You know, I've got a terrible headache
Birlikte oturup, çay içtik, her zamanki gibi.
I've got a terrific headache.
Başımda feci bir ağrı var.
I've got dizzy all of a sudden and I have a headache.
Başım çok ağrıyor.
I've got a headache and I don't like being accused!
Başım ağrıyor ve suçlamalarını dinleyecek halde değilim!
I've got a blinding fucking headache.
Serseme çeviren kahrolası bir baş ağrısıyla uğraşıyorum.
I've got to rest, I've got a headache.
Dinlenmem lazım, başım ağrıyor.
I've got a headache, such a headache.
Başım ağrıyor, ne ağrı ama.
I've got such a headache!
Çok başım ağrıyor.
- I've got a headache.
- Başım ağrıyor. - Bir hap al.
i've got this 271
i've got your back 60
i've got you 463
i've got you covered 19
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've got to 132
i've got an idea 313
i've got to go 756
i've got your back 60
i've got you 463
i've got you covered 19
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've got to 132
i've got an idea 313
i've got to go 756