English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I've never felt like this before

I've never felt like this before tradutor Turco

76 parallel translation
I've never felt like this before.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Josh, I've never felt like this ever before.
Josh, daha önce hiç böyle olmamıştım. Daha önce hiç olmamış mıydı?
I've never felt like this before, and I want to keep it.
- Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. - Bunu kendime saklamak istiyorum.
I never felt like this before. I've never felt like this before either.
- Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
I really do. I've never felt like this before, not even for my mom.
Daha önce bunu hiç hissetmedim, annem için bile.
You know what this is like, but I've never felt it before.
Açıkça ne gibi olduğunu biliyorsun, ama daha önce hiç hissetmedim.
You know, I've never felt like this before.
Biliyor musun, daha önce hiç böyle hissetmedim.
I've never felt like this before.
Daha önce hiç böyle hissetmedim.
I`ve never felt like this before. She`s the only thing on my mind.
hayatımda hiç daha önce böyle hissetmemiştim aklım fikrim onunla dolu hep.
I've never felt like this before.
İlk kez böyle hissediyorum.
I've never felt like this before. How?
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
I've never felt like this before
# I've never felt like this before
I, I've never felt like this before... about anyone!
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim... kimse için!
I've never felt anything like this before. I've never...
Daha önce hiç böyle bir şey hissetmemiştim.
I've never felt like this before...
Kendimi daha önce hiç böyle hissetmemiştim...
I've never felt like this before.
Böyle bir şeyi daha önce hiç hissetmemiştim.
I've never felt like this before.
Kendimi hiç böyle hissetmemiştim.
I've never felt quite like this before, and I don't want it to end.
Ben asla, daha önce böyle bir şey hissetmedim ve bitirmesni istemiyorum.
I've been in the underworld before, but it never felt like this.
Daha önce yer altına geldim ama hiç böyle değildi.
I've never felt like this before.
Bende daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Look, all I know is I've never felt like this before.
Bak, bildiğim tek şey daha önce hiç böyle hissetmediğim.
Stu, I've never felt like this before.
Stu, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
It's like I've always known, but somehow... I've never felt this Indian before I'm an Indian
Tıpkı bildiğimiz gibi ama... benim daha önce hiç bu kadar milli duygularım kabarmamıştı.
That's what happened. And then, I'd like to say that - - I've never felt like this before.
Ve sonra ; söylemek istediğim daha önce böyle hissetmemiştim.
That's because I've never felt like this before.
Belki de önceden hiç böyle hissetmediğim içindir.
I've never felt like this before.
Daha önce böylesini hissetmemiştim.
The reporter next to me said, "I've never felt anything like this before," and I said,
Yanı başımdaki muhabir bana "Daha önce hiç böyle bir duygu yaşamadım" dedi.
I've never felt... anything like this before.
Daha önce kendimi, hiç böyle hissetmemiştim.
I've.. never felt like this before.
Ben... Önceden hiç böyle hissetmemiştim.
You know, I've never felt like this before.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
"I've never felt like this before."
"Daha önce hiç böyle hissetmemiştim."
I've never felt like this before.
Daha önce böyle hissetmemiştim.
Seriously, I've never felt like this before.
Cidden hiç böyle hissetmemiştim.
I'VE NEVER FELT LIKE THIS BEFORE. "
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. "
I've never felt like this before.
Böylesini daha önce hissetmemiştim.
* No, I've never felt like this before *
* Hayır, hiç böyle hissetmemiştim daha önce *
I've never felt like this about anyone before.
Daha önce kimseye karşı böyle hissetmemiştim.
I've never felt magic power like this before!
Daha önce böyle bir büyü gücü hissetmemiştim!
I've never felt like this before.
Bu şekilde hissetmemiştim.
♪ No, I've never felt like this before. ♪
* Hiç böyle hissetmedim daha önce *
Honestly, I've been in love before, but I've never felt like this.
Açıkçası eskiden de aşık olmuştum ama hiç böyle hissetmemiştim.
I've never felt anything like this before.
Daha önce böyle hissetmemiştim kendimi.
I've never, never have ever felt like this for anyone before.
Kimseye karşı böyle hissetmemiştim.
In fact, I've never felt like this before.
Hatta daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Larry, I've never felt like this before, okay?
Hiç böyle hissettiğim olmamıştı.
I've never... felt like this around anyone before.
Daha önce hiç kimsenin yanında bu şekilde hissetmemiştim.
You make me so feel brave, babe, and I've never felt like this about anybody else before.
Bebeğim sen beni çok cesur biri yaptın ve daha önce hiç kimse kendimi böyle hissettirmeyi başaramamıştı.
I've never felt like this before, and...
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
I'm thinking that I've never felt like this before and this is exactly where I should be.
Daha önce hiç böyle hissetmediğimi ve tam da olmak istediğim yerde olduğumu.
I've never felt like this before in my life.
Daha önce hiç böyle olmamıştım.
But I've never felt like this before in my life about anything.
Ve hayatımda daha önce hiç böyle hissetmemiştim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]