I came as fast as i could tradutor Turco
59 parallel translation
I came as fast as I could.
Olabildiğince çabuk geldim.
I came as fast as I could, little one.
Olabildiğince hızla geldim, miniğim.
I came as fast as I could.
Hemen gelmeye çalıştım.
I came as fast as I could.
- Mümkün olduğunca hızlı geldim.
I came as fast as I could.
Elimden geldiğince hızlı geldim.
I came as fast as I could.
Olabildiğince hızlı geldim.
I came as fast as I could. What happened?
Olabildiğince hızlı geldim.
I came as fast as I could, but at my age... the little soldier needs a lot more thumping... before it starts pumping, if you know what I mean.
Mümkün olduğunca erken gelmeye çalıştım ama benim yaşımdaki bir adam bazı şeyleri yapabilmek için takviyeye ihtiyaç duyuyor.
I came as fast as I could.
Kusura bakma, elimden geldiğince çabuk gelmeye çalıştım.
I came as fast as I could.
Mümkün olduğunca çabuk geldim.
I know, I know, I came as fast as I could.
Ben geldiğince hızlı geldi, biliyorum, biliyorum.
I came as fast as I could.
Elimden geldiğince çabuk geldim.
I came as fast as I could.
Gelebildiğim kadar hızlı geldim
I came as fast as I could.
Elimden geldiği kadar hızlı geldim.
- I came as fast as I could.
- Gelebildiğim kadar hızlı geldim.
I came as fast as I could.
Mümkün olduğu kadar çabuk geldim.
I came as fast as I could.
Mümkün olduğunca çabuk gelmeye çalıştım.
- I came as fast as I could.
Hayır, değil. Peki öyleyse ne?
- I came as fast as I could.
- Duyar duymaz çıktım.
I came as fast as I could.
Elimden geldiği kadar çabuk geldim.
I came as fast as I could.
Gelebildiğim kadar çabuk geldim.
I came as fast as I could.
Hemen geleyim dedim.
I came as fast as I could.
Kusura bakmayın, elimden geldiğince çabuk geldim.
I came as fast as I could.
Gelebildiğim kadar hızlı geldim.
I came as fast as I could
Olabildiğince hızlı geldim.
I-I came as fast as I could.
Elimden geldiğince çabuk geldim.
I came as fast as I could to warn you.
Sizi uyarabilmek için elimden geldiğince çabuk geldim.
I got your call, I came as fast as I could.
Telefonunu aldım, gelebildiğim kadar hızlı geldim.
I just got your text message. I came as fast as I could.
Mesajını alır almaz geldim.
Oh, hey. God, I came as fast as I could.
- Tanrım, duyar duymaz geldim.
I came as fast as I could. Help!
- Olabildiğince hızlı geldim.
Hey, I came as fast as I could, what is it?
Olabildiğince hızlı geldim. Ne oldu?
- I came as fast as I could.
- Gelebildiğim kadar çabuk geldim.
I Came as fast as I could.
- Mümkün olduğunca çabuk geldim.
I changed as fast as I could and came over.
Hemen üstümü degistirip buraya geldim.
We came as fast as we could. But I have a bad feeling.
Elimizden geldiğince çabuk geldik, ama onun hakkında endişeliyim.
I'm sorry. We came as fast as we could.
Olabildiğince çabuk geldik.
I came as fast as I could...
Haberi alır almaz geldim-- -
I came back as fast as I could.
Elimden geldiğince hızlı geldim.
I came as fast I could.
Olabildiğince çabuk geldim.
I came here as fast as I could.
Elimden geldiğince hızlı geldim buraya. - Joe, ne oldu?
I realized she wasn't in the bed, and I came downstairs as fast as I could.
Yatakta olmadığını fark ettim ve hemen aşağı koştum.
Came as fast as I could.
Olabildiğince çabuk geldim.
I literally came as fast as I could.
Mümkün olduğunca çabuk geldim.
I called him and he came in as fast as he could.
Onu aradım ve elinden geldiğince çabuk girdi.
I came as fast as I could.
- Olabildiğince hızlı geldim.