English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I can't go to jail

I can't go to jail tradutor Turco

139 parallel translation
I can't go to jail.
Hapse giremem.
Can't I go back to jail again?
Hapse geri dönebilir miyim?
Hey, man, I... I can't go to jail, man.
Ben hapishaneye gidemem.
Am I going to jail? I can't go.
Hapse mi gireceğim?
I can't go to jail cos of some ass-wipe.
Bir kıçı kırık yüzünden hapse giremem.
I can't go back to jail.
Hapse geri dönemem.
I can feel it! We're going to go to jail!
Aynen, bizi kodese tıkayacaklar.
I can't go back to jail, Roarke.
Ama ben hapse geri dönemem, Roarke.
With my jacket, I can't go back to jail.
Bu durumda tekrar hapse dönemem.
Oh, I can't go to jail!
Hapse giremem.
I can't go to jail, man.
Ben hapishaneye gidemem.
I can't go to jail, Will.
Hapse giremem, Will.
I hope I can't go to jail for suggesting that we settle privately.
Umarım, bu işi aramızda halletmeyi önerdiğim için hapse girmem.
I can't go to jail.
Hapse giremem ben.
I CAN'T GO TO JAIL!
Ben hapse giremem.
I can't go back to jail, Julian. Alright? That stuff that happened there fucked me up.
Gel, şimdi, bu konuda endişelenme.
And the biggest thing is tha t I can't go back to jail alone.
Ben sadece... Hapse dönemem. Orada olan şeyler beni mahvetti.
I got a damn good reason why I can't go to jail.
Hapse gitmemem için çok iyi bir neden var.
You want to know why I can't go to jail?
Neden hapse giremem bilmek istiyor musun?
You want to know why I can't go to jail for real?
Harbiden neden hapishaneye giremem biliyor musun?
Look, Bucum, I can't go to jail, man.
Bak, Bucum, hapse gidemem, adamım.
I can't go to jail.
Hapse gidemem.
I can't go to jail.
Ben hapse gidebilirim.
Can't I go to jail for that?
- Bunun için hapse girmez miyim? Aslında pek çok kültürde bunun bebeğin nefes alması için daha iyi olduğu düşünülüyor. Hayır.
I mean, I can't go to jail.
Yani, hapse giremem.
- I can't go to jail.
- Hapse giremem.
-'Cause I can't go back to jail.
Hapse dönmeye niyetim yok Jimmy.
Vincent, I can't go to jail.
Vincent... hapse giremem.
I can't go to jail!
Hapse giremem!
They think I'm involved in this Iraq thing... and I can't prove that I'm not with Dad not around... so I need your help or I'm gonna go to jail.
Irak'la alakalı olarak beni suçlayacaklar. Babam yokken bunun aksini ispatlayamam. Bu yüzden yardımınız lazım.
I can't wait to go to jail.
Kodese kadar bekleyemem.
- Sorry, Stan. I can't go to jail.
Hapishaneye gidemem.
I can't go back to jail, and I sure can't solve these problems.
Hapse geri dönemem, bu sorunları da çözemem.
I can't go to jail I'm not going to jail.
Hapse giremem. Hapse girmeyeceğim.
I can't go to jail.
Hapise giremem.
I can't go to jail.
- Hapse giremem.
I can't go to jail. Dylan, don't!
Hapse giremem.
I can't go to jail, Earl.
Hapisaneye geri dönemem Earl.
Mrs. Whitlow... look, I can't go to jail, please, I'm a mother.
Bayan Whitlow bakın, hapse girebilirim. Ben bir anneyim.
Rusty, I can't go to jail.
Rusty, ben hapse giremem.
I can't get any more tickets, mate, I'll go to jail.
Daha fazla ceza alamam dostum. Hapishaneyi boylayacağım.
I mean, I know that you're not supposed to skip court, but, man, I can't go to jail.
Biliyorum, mahkemeyi kaçırmamam gerekiyordu Fakat hapse giremem, adamım.
I can't go to jail, man-I got training camp in a week.
Önümüzdeki hafta kampa giriyoruz.
No, I'm talking about neighboring counties. I can't afford to go to jail.
Şerif Rosco P. Coltrane.
- I can't go to jail. Please, I can't go to jail.
Hapse girmek istemiyorum.
I can't let you go to jail, Mom!
Senin hapse girmene izin veremem anne!
I can't go to jail, Chuck.
Hapse giremem Chuck.
I can't go to jail.
hapse gidemem.
I can't... can't go to jail.
Hapisa.., hapisaneye gidemem.
I can't go to jail.
Ben hapse giremem.
I can't fucking go to jail.
- Hapse gitmek istemiyorum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]