I feel much better now tradutor Turco
183 parallel translation
I feel much better now.
Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum!
- I feel much better now.
- Şimdi çok daha iyiyim.
- No, I feel much better now.
- Hayır, şimdi çok daha iyiyim.
Yes, I feel much better now.
Evet, şimdi çok daha iyi hissediyorum.
- I feel much better now.
- Şimdi daha iyi hissediyorum.
I feel much better now, thanks to some wonderful pills Axel gave me.
Artık çok daha iyiyim Axel'in verdiği etkili ilaçlar sayesinde.
I feel much better now. Fuck it, Charlie.
Tamam, Bunu yapacağım.
I feel much better now!
Şimdi daha memnun oldum!
Thanks to you, I feel much better now.
Teşekkürler, şimdi çok daha iyi hissediyorum.
Though I feel much better now!
Kendimi daha iyi hissettiğim halde!
I feel much better now.
Şimdi daha iyiyim.
I feel much better now.
Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
Please, doctor, I feel much better now.
Lütfen doktor, artık çok daha iyiyim.
To tell the truth, I feel much better now.
Gerçekten şimdi çok daha iyiyim.
- Yes, I feel much better now, thank you.
Evet, kendimi çok daha iyi hissediyorum, teşekkür ederim.
I feel much better now.
Şu anda daha iyi hissediyorum.
I feel much better now.
Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel much better now when you explained.
açıkladığın zaman daha iyi hissedicem.
I feel much better now.
Bu, işi kolaylaştırdı.
I feel much better now
Şimdi biraz rahatladım.
I feel much better now.
Kendimi daha iyi hissediyorum.
No, I feel much better now.
Hayır, daha iyi hissediyorum.
I feel much better now.
Şimdi daha iyi hissediyorum kendimi.
I feel much better now
Şimdi daha iyiyim.
No, I mean - l-l - I feel much better now.
Hayır, benim demek istediğim. Şimdi daha iyi hissediyorum.
Garbage compulsion. I feel much better now.
Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
Okay. I feel much better now.
Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
But I feel much better now.
Ama şimdi kendimi daha iyi hissediyorum.
But I feel much better now. Thanks.
Ama şimdi kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I feel much better now.
Çok daha iyiyim.
I feel much better now.
Şimdi daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now that I was able to resolve Cha Hee Joo's case before I leave.
Cha Hee Joo olayı tamamen çözüldüğüne göre içim rahatladı.
Now I cried, and I feel much better.
Ağladım ya daha iyiyim.
I feel so much better now!
Şimdi çok daha iyi hissediyorum!
Now I hate her and feel much better.
Artık ondan nefret ediyorum ve kendimi daha iyi hissediyorum.
I FEEL MUCH BETTER ABOUT THIS NOW
Kendimi biraz daha iyi hissettim şimdi.
- I feel so much better now - Look, look.
- Şimdi çok daha iyiyim.
I feel not much better now.
Daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now.
Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now.
- Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum. - İyi.
I feel so much better now!
Şimdi kendimi çok daha iyi hissediyorum!
- I feel so much better now.
Şimdi daha iyi hissediyorum.
I'm beginning to feel much better now.
Şimdi Kendimi Daha İyi Hissediyorum.
I know it was a cheap shot, but I feel so much better now!
Ucuz bir numaraydı ama kendimi çok daha iyi hissediyorum!
Now that we're all friends I feel so much better.
Şimdi hepimiz arkadaş olduğumuzu göre ben çok daha iyi hissediyorum!
- I feel so much better now. - Good.
- Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now.
Kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now that you're here... because lughead over here's going to think...
Ne de olsa bu kafasız, bir çare düşünecek.
Now I feel much better.
Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now.
Şimdi daha iyi hissediyorum.
Now I feel much better.
Şimdi daha iyi hissediyorum.