English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I just want to go home

I just want to go home tradutor Turco

511 parallel translation
I just want to go home.
Sadece eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
- Eve gitmek istiyorum!
Look, Mark, your caring really moves me, but I just want to go home and be alone for a while, if that's all right.
Bak, Mark, senin ilgin gerçekten beni etkiledi, ama bütün istediğim eve gidip biraz yalnız kalmak, yani sakıncası yoksa.
I just want to go home.
Burada kuralları anlamıyorum.
- I just want to go home.
- Sadece eve gitmek istiyorum.
I just want to go home now.
Artık evime gitmek istiyorum.
I just want to go home, pretend none of this is really happening.
Eve dönmek ve bunlar hiç olmamış gibi davranmak isterdim.
Takamura, I just want to go home!
Takamura, tek istediğim eve gitmek!
I just want to go home. To my own bed and my kids.
Kendi yatağımda yatmak ve çocuklarımı görmek istiyorum.
Look, I just want to go home.
Bak, ben sadece eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Eminim. Eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Şu an sadece eve dönmek istiyorum.
I just want to go home.
Evime gitmek istiyorum.
I-I-I just want to go home, okay?
Ben-ben-ben sadece eve gitmek istiyorum, tamam mı?
I just want to go home.
Ben sadece eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Sadece eve dönmek istiyorum.
I just want to go home and see Sonya and the kids and get some sleep.
Eve gidip Sonya'yla çocukları görmek ve biraz uyumak istiyorum.
I just want to go home.
Teksas'a dönmek istiyorum ben.
I just want to go home.
Tek arzum evime dönmek.
I just want to go home, okay?
Evime dönmek istiyorum, anlaşıldı mı?
I would never wear that low apparel, and..... I don't like this place, I don't like you, and I just want to go home!
Ben asla bu kadar aşağılık bir kıyafet giymem, ayrıca burayı sevmedim, seni de sevmedim ve evime gitmek istiyorum!
I just want to go home, OK?
Sadece eve gitmek istiyorum, tamam mı?
I just want to go home, and then everything will be fine.
Evime gitmek istiyorum, ve sonra her şey yoluna girecek.
I have a session tomorrow. I just want to go home.
Eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Ben sadece evime gitmek istiyorum.
Right now, I just want to go home... with you.
Tek istediğim şey seninle eve dönmek.
Thanks, but right now, I just want to go home.
Teşekkürler fakat şimdi, sadece eve gitmek istiyorum.
- I just want to go home.
Eve gitmek istiyorum.
Actually I just want to go home this morning, I decided with Wacko
Wacko
I'm still wet and I just want to go home, catch some sleep.
Hala ıslağım ve sadece eve gidip biraz uyumak istiyorum.
I just want to go home and hug my girls.
Eve gidip kızlarıma sarılmak istiyorum.
I just want to go home and take a hot bath.
Kalpsiz bir insan bu tavşanı umarsamaz boynunu kırmak isterdi.
William, I just want to go home.
Ben eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Sadece evime dönmek istiyorum.
You're just scared. Shucks, I'll bet you'll both want to go home.
Öf, bahse girerim her ikiniz de eve gitmek isteyeceksiniz.
But just the same, all I kept saying to everybody was, II want to go home! " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " `
Fakat ben herkese "Eve gitmek istiyorum!" deyip durdum.
I just decided I don't want to go through with this thing. Let's go home!
Düşündüm de ben buraya inmek istemiyorum, haydi eve geri dönelim.
I just want to go back home and go to school.
Sadece eve dönmek ve okula gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Hadi.
He just said : "I want to go home!" And called my name.
"Eve gitmek istiyorum" diye bağırıyordu.
I want to go home now, just as I am.
Olduğum gibi eve geri dönmek istiyorum.
Just want to go home. But I can't until you're safe. - What do you mean?
Ben sadece evime dönmek istiyorum, ama sizi emniyetli bir yere götürmeden önce gidemem.
And I know mom says no going out on school nights... but this is like part of school... and I won't be home late, and I just really want to go.
Biliyorum annem okul geceleri dışarı çikmamı istemiyor ama bu okulla ilgili. Geçte kalmayacağım. Lütfen çok gitmek istiyorum.
I just want to take my worms and go home.
Solucanlarımı alıp eve gitmek istiyorum.
I just want the police to- - I just want everybody to forget about it and let me go home.
Polis yalnızca... herkes unutsun olan biteni evime dönebileyim.
Tonight, I want each one of you to go home and do just that.
Bu akşam eve gittiğinde herkesin bunu yapmasını istiyorum.
I just wanna go home! I just want you to be happy!
- Sadece eve gitmek istiyorum!
I just... I want to go home, but it's important...
Eve gitmek istiyorum ama bu da önem- -
Look, they want to- - They wanna keep her overnight so I know she appreciates you guys being here and everything but I don't think she's in the mood for visitors. You should just go home.
Bakın onu- - Onu bu gece burada tutmak istiyorlar burada olduğunuz ve her şey için size minnettar olurdu ama ziyaretçi kabul edecek durumda olduğunu sanmıyorum.
- I want to go home. - Just one drink.
- Sadece bir kadeh.
Just go. Go. I want to go home.
- Eve gitmek istiyorum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]