English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / I need to go home

I need to go home tradutor Turco

389 parallel translation
Yeah, I think I need to go home.
- Evet, eve gitmeliyim.
I need to go home and get an eye-wash.
Eve gidip gözümü yıkamam lazım.
- I need to go home... for a while.
- Ben de eve gitmeliyim... Bir süreliğine.
I need to go home.
Eve gitmem lazım.
- I think I need to go home.
- Bence eve gitmem lâzım.
I think I need to go home, to my bedroom.
Sanırım eve gitmeliyim. Belki odama.
I need to go home and take a long cold shower and have a good night's sleep, I hope.
Eve gitmem ve uzun bir soğuk duş almam lazım ve güzel bir uyku çekmeliyim. Umarım.
I need to go home.
Eve gitmek.
- I need to go home.
- Evime gitmem gerek.
- I need to go home.
- Eve gitmem gerek.
I need to go home.
- Eve gitmem lazım.
There's something that came up with my mom and I need to... I need to go home.
Ailemle ilgili bir şey ve annemin bana ihtiyacı var.
Look, man, I need to go home. All right?
Eve gitmem gerekiyor.
- I need to go home and pack.
- Eve gidip eşyalarımı toplamalıyım.
I think I need to go home.
Sanırım eve gitmeliyim.
I need to go home right now.
Eve dönmem gerekiyor.
- I need to go home. I need to think about it.
- Eve gidip bunu düşünmeliyim.
kath, I need to go home for a while today.
Kath, bugün biraz evime gitmem gerek.
I need to go home and explain things to Carol better... to Nate and Bethany.
Evime gidip Carol'a olanları daha iyi açıklamalıyım Nate ve Bethany'ye de.
I need that to go home.
Eve gitmek için ona ihtiyacım var.
I'm gonna go home, I need some time to think.
Eve gidiyorum. Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var
I can't go home like this. I need something to wear.
Böyle bir yere gidemem, giyecek bir şeyler lazım.
I don't need to go back home.
Eve dönmeme gerek yok.
I don't need to go home or anywhere, because nobody was waiting for me.
Eve ya da herhangi bir yere gitmeme gerek yok çünkü benim bekleyenim yok.
But if you'd only tell me how I might go home, I'd be certain to get you anything you need.
Fakat eğer sadece eve nasıl gidebileceğimi söylerseniz kesinlikle sizin ihtiyaç duyacağınız bir şeyler yapabilirim.
Please, I'm sorry to disturb you but my bag has been stolen, I have nothing, and have to go to Versalles, I want to go home, and I don't need much, I need 6.70 francs.
Affedersiniz, rahatsız ediyorum. Çantamı çaldırdım evime, Versailles'a dönmem gerekiyor. Fazla değil, 6,70 frank verebilir misiniz?
You go home first. I need to make a call across the road.
Sen eve gir. Ben bir arama yapacağım.
I think we need to go home.
Eve gitmem gerektiğini süşünüyorum.
I need my scripts to go home with him on the weekends.
Hafta sonlarında senaryolarımın onunla birlikte evine gitmesine ihtiyacım var.
It's up to you, but if I answered your questions, then you need to confess since you are missing them so much why not to go back home and take a look?
Bu sana kalmış tabi. Eğer sorularına cevap verirsem, sen de onları o kadar özlediğin halde niçin eve gidip onları görmediğini itiraf edeceksin.
Now I need it to go home.
Şimdi eve gitmem gerekiyor.
I just need you to answer one question, then you can go home.
Tek bir soruya cevap istiyorum. Sonra gidebilirisiniz.
I need you to tell your teacher that you need to get back on the boat and go home right now.
Öğretmeninize gidip bota binmeniz ve hemen eve dönmeniz gerektiğini söyleyin.
All I need to know is... are you ready to go home?
Bilmem gereken tek şey eve dönmeye hazır mısın?
Well, I need to get it before I can go home, see?
Bak şu ibnelere!
So I have to go home, and tell my wife... that I need to play more... golf?
Yani eve gideceğim, ve karıma... Daha fazla golf oynamaya ihtiyacım olduğunu mu söyleyeceğim?
- Get the fuck down! - I just need to go home.
- Benim eve gitmem gerekiyor.
Ellie, I need you to go get your father and bring him home.
- Ellie, gidip babanı eve getirmeni istiyorum.
Right now, I need to finish my pie and go on home.
Şu an böreğimi bitirip eve gitmek istiyorum.
I need a hug. Then go home to your mother.
O zaman annene git.
I think you need to go home and get some rest.
Eve gidip biraz dinlensen iyi olur.
If you need this, Jack, if you really need this, I will take these kids from a life they love, and I'll take myself from the only home we've ever shared together... and I'll move wherever you need to go.
Buna ihtiyacın varsa, gerçekten varsa, çocuklar ve ben sevdiğimiz hayattan ve güzel evimizden vazgeçer ve nereye gitmek istersen oraya gideriz.
I think we need to go home.
Bence eve gitmeliyiz.
First, I need you to go downstairs find a woman named HiIda and tell her to go home.
İlk işin aşağı inip Hilda'yı bulup evine yollamak.
I need to go back and get my stuff, and then I'm going home.
Gidip eşyalarımı toplayıp buradan eve gideceğim.
I need you to go home, feed Mommy, and bring me a nightgown.
Eve gitmeni ve Mommy'yi beslemeni istiyorum. Bana da bir gecelik getir.
I NEED FOR YOU TO GO HOME.
Seni eve göndermem gerek.
I need to leave, but I want you to go home and stay there.
Gitmem gerekiyor, ama eve gidip orada kalmanı istiyorum.
Well... Winnie Foster, like I was saying you need to turn around and go home.
Neyse Winnie Foster, dediğim gibi, dönüp evine git.
Therefore I don't need to have any more lessons and so you can... go home.
Bu yüzden sanırım daha fazla derse ihtiyacım yok. Yani bu durumda, evinize dönebilirsiniz.
I need you to go home.
Eve gitmeni istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]