English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Ids

Ids tradutor Turco

792 parallel translation
- So we're checking a few IDs.
, - Birkaç kimlik kontrol ediyoruz.
You sold half those fake IDs yourself.
O sahte kimliklerin yarısını sen veriyorsun.
I better go down and start checking some more IDs.
Öyleyse gidip biraz daha kimlik kontrol edeyim.
You got any photo IDs?
Vesikalık fotoğrafın var mı?
If you all don't mind, I'd like to see your IDs.
Sizin için mahsuru yoksa kimliklerinizi görebilir miyim?
Will you go home and get your IDs?
Eve gidip kimliğinizi alır mısınız?
Had to steal IDs to get into this place.
Girebilmek için kimlik çalmak zorundaydın.
No destination orders, no encoded ids.
Sevk emri yok. Şifreli kimlik bilgileri yok.
- We have these Navy IDs.
- Donanma kimliklerimiz var.
Remember in high school you faked our IDs?
Lisede sahte kimlik hazırlardın.
Both of you guys are off the charts until she IDs Venza.
Venza'yı teşhis edinceye kadar başka hiçbir işle ilgilenmeyeceksiniz.
I've seen enough phoney IDs in my time to recognise the ones they got must have cost a fortune.
Zamanında çok sahte kimlik gördüm..... bir servete mal olanları ayırt edebiliyorum.
Roy always had a couple of those phoney IDs hanging around.
Roy'un her zaman birkaç tane sahte kimliği olur böyle.
IDs, fellas.
Beyler, kimlikleriniz lütfen.
Invites and IDs, guys. Invites and IDs.
Davetiyelerinizi ve kimliklerinizi hazırlayın.
IDs, fellas.
Beyler, kimlikler.
Invites and IDs, fellas.
Davetiyeler ve kimlikler beyler.
What we have to do is get ourselves some fake IDs, get into some clubs, meet some older guys.
Gece kulüplerine girip, olgun erkeklerle tanışmamız için tek yapmamız gereken kendimize sahte kimlikler bulmak.
This is what they tell me to do with fake IDs.
Sahte kimliklere böyle yapmamı söylediler.
Father, I wanna help, okay? But you know what these people are like : no IDs, phony names.
Peder, yardımcı olmak istiyorum, tamam ama sen de biliyorsun ki, bu insanların ne kimlik bilgileri, ne de isimleri var.
Driver's license and three IDs.
Ehliyet ve üç kimlik.
But you've gotta get some of your fake IDs.
Ama sahte kimliklerinden birini almalısın.
Why couldn't they send us the new IDs through the mail?
Neden kimliklerimizi postayla yollamıyorlar ki?
You got no IDs, you can't get in.
Kimlik yoksa, içeri giremezsiniz.
May I have your ids, everyone, please?
Kimliklerinizi alabilir miyim, lütfen?
Wow. Look at all these ids.
Şu kimliklere bir bak.
All these ids match the news clippings.
Kimliklerin hepsi gazete yazılarıyla uyuşuyor.
We're eating oranges and we're making IDs.
Portakal yiyoruz ve kimlik kartı yapıyoruz.
The picture IDs.
Resimli kimlik.
All ids have been confirmed.
Bütün kimlikler doğrulandı.
He can get us some passports and IDs.
Onlardan, pasaport ve kimlik alacağız.
If this witness IDs the shooters, maybe we catch our bad guys.
Tanık, vuranları teşhis ederse kötü adamları buluruz.
Check yourselves. False IDs? - Jim.
Kendinizi kontrol edin?
It's more of a problem for Ehrlichman. He fixed Hunt up with the phony CIA IDs.
ve bu gerçekten de Ehrlichman için daha fazla sorun olacak.
All your IDs.
Bütün hüviyeteriniz.
That's the IDS Building, the big glass one.
Şu büyük camlı olan IDS binası.
Sir, I've not received those vehicle IDs you promised.
Araçların seri numaralarını hala almadım.
- Aligned Worlds... get in line so we can process your IDs.
Şimdi, Bağımsız Gezegenler'den gelen herkes kimlik kontrolü için sıraya geçsin lütfen.
If Skinner ids him, our well-placed operatives won't be able to prevent an arrest, compromising beyond repair the secrecy of our work and the security, as you so arrogantly assert, of our project's future.
Eğer yönetici asistanı onu teşhis ederse adamlarımız soruşturmaların önünü kesemezler çalışmalarımızın gizliliği ve sizin de küstahça söylediğiniz gibi projemizin geleceğinin güvenliği tehlikeye düşer.
Get us IDs saying we're Catholics.
Bize Katolik kimlikleri bul.
Just get me those IDs!
Sadece şu kimlikleri bul!
They got IDs, papers?
- Kimlikleri, belgeleri var mı?
IDs.
Kimlikler.
We left our IDs upstairs, actually.
Kimliklerimizi aslında yukarda bıraktık.
Fake IDs.
Sahte kimlikler.
Why do we even need photo IDs?
Kimliklere neden fotoğraf yapıştırmamız gerekiyor ki?
We're takin'IDs.
Çabuk olun dedim.
- Biederman? - That's us. IDs, please.
- Kimlikleriniz, lütfen.
Oh, and we've got IDs for you from the Center for Disease Control.
- Peki, ya diğerleri?
IDs. IDs.
Kimlikler, kimlikler.
Let's see some IDs, ladies.
Kimliklerinize bakayım, hanımlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]