If you're happy and you know it tradutor Turco
66 parallel translation
We'd be happy to come back tomorrow and talk about it, you know, if you're...
- Biz yarın tekrar gelir, bu konu hakkında konuşuruz..
If you're happy and you know it, smack your dad, hey!
Eğer mutluysanız, babaya çakın, hey!
If you're happy and you know it clap your hands
# Mutluysan ve bunu biliyorsan ellerini çırp #
If you're happy and you know it Clap your hands
Eğer mutluysanız el çırpın.
If you're happy and you know it Pat your knee
Eğer mutluysanız ellerini dizlerinize vurun.
If you're happy and you know it Then your face will surely show it
Eğer mutluysanız ve biliyorsanız, yüzünüz bunu gösterecektir.
If you're happy and you know it Spin around
Eğer mutluysanız etrafınızda dönün.
If you're happy and you know it, clap your hands 25th Asahi High School Graduation Ceremony
[Mutluysan ve bunun farkındaysan, el çırp.] Asahi lisesi 25. mezuniyet töreni.
If you're happy and you know it, clap your hands
Mutluysan ve bunun farkındaysan, el çırp.
If you're happy and you know it, and you really want to show it, If you're happy and you know it, clap your hands
Mutluysan ve bunun farkındaysan ve gerçekten göstermek istiyorsan, mutluysan ve bunun farkındaysan, el çırp.
# If you're happy and you know it, say a swear #
Eğer mutluysanız bir küfür söyleyin.
If you're happy and you know it, clap your hands.
Mutluysan ve bunu yaşıyorsan ellerini çırp.
If you're happy and you know it Clap your hands If you're happy and you know it Clap your hands
Mutlu ve bunu biliyorsanız Clap ellerinizi mutlu ve bunu biliyorsanız Clap ellerinizi
If you're happy and you know it Clap your hands
Mutlu ve bunu biliyorsanız Clap ellerinizi
If you're happy and you know it Clap your hands come on!
Mutluysan ve bunu biliyorsan, ellerini çırp. Haydi!
If you're happy And you know it Clap your hands
Mutluysan ve bunu biliyorsan, ellerini çırp.
* If you're happy and you know it, clap your hands *
* Mutluysan ve biliyorsan ellerini çırp *
* If you're happy and you know it *
* Mutluysan ve biliyorsan *
* If you're happy and you know it, clap your hands. *
* Mutluysan ve biliyorsan ellerini çırp. *
* If you're happy and you know it, stomp your feet *
* Mutluysan ve biliyorsan ayaklarını bas *
If you're happy and you know it Clap your hands
Eğer mutluysan, çırp ellerini
If you're happy and you know it You're going to smile to...
Eğer mutluysan gülümsersin hayata...
In my book, If You're Happy and You Know it, Think Again, I speak of intimacy, or "into-me-l-see."
Mutluysan ve Bunu Biliyorsan Yeniden Düşün adlı kitabımda, samimiyetten bahsediyorum, diğer bir deyişle "sahi-mahiyet."
# If you're happy and you know it, clap your hands
Eğer mutluysan ve farkındaysan, ellerini çırp.
# If you're happy and you know it # And you really want to show it
Mutluysan ve farkındaysan ve herkes görsün istiyorsan.
# If you're happy and you know it, clap your hands. #
Eğer mutluysan ve farkındaysan ellerini çırp.
If you're happy and you know it That's a sin
Mutluysanız ve biliyorsanız bu bir günahtır.
If you're happy and you know it clap your hands!
Eğer mutluysan ve alkış tutmayı biliyorsan!
If you're happy and you know it Clap your hands
# Mutluysan ve bunu biliyorsan # # ellerini çırp #
This is my fuckin'fan. ♪ if you're happy and you know it ♪
# Mutluysanız, çırpın ellerinizi #
If you're happy and you know it Clap your hands
Baba. Fotoğrafı görene kadar bekle.
Oh, God. If you're happy and you know it Nod your head
Tanrım.
And you really wanna show it If you're happy and you know it Nod your head
Vaay!
Yeah. If you're happy and you know it Shout hooray Hooray
Şahaneydi.
If you're happy and you know it Shout hooray Hooray If you're happy and you know it And you really wanna show it
Çok güzel değil miydi?
If you're happy and you know it, smile, man.
Keyfin yerindeyse biraz da olsa gülümse bari.
If you're happy and you know it, clap your hands.
Mutluysan ve farkındaysan elini çırp.
If you're happy and you know it, clap your fat!
# Mutluysan hâlinden, yağlarından kurtulman güç! #
♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪
Mutluysan ve biliyorsa ellerini çırp.
I just saw it and I thought it could keep you company, you know, and if you're happy you can kiss it and if you're sad you can just hold it to your bosom.
Bir anda gördüm ve sana arkadaşlık edebileceğini düşündüm bilirsin işte, mutluysan eğer onu öpebilirsin ve mutsuzsan eğer, bağrına basabilirsin.
It doesn't seem like any of my business, but I think you've always been someone... who's extremely passionate about your life and what you're doing, and if you have a partner that seems to hesitate all the time, with things of life, I don't know if that's gonna make you happy.
Burnumu sokmuş olmak istemiyorum ama bence sen hayatı ve işiyle ilgili ekstrem tutkuları olan bir insansın ve partnerin senin hayatındaki şeylere sürekli tereddüt eden biriyse...
"If you're happy and you know it, " then your face will surely show it.
"Mutluysan ve bunu biliyorsan o zaman yüzün bunu mutlaka gösterecektir."
"If you're happy and you know it, " clap your hands. Anonymous. "
"Mutluysan ve bunu biliyorsan ellerini çırp." "Anonim."
I'm happy'cause now people will know that you're not some God with all the answers, and if Brett had to get a little stung on the way, then I can deal with it.
Sevindim çünkü artık insanlar tüm cevapların olduğu bir Tanrı olarak görmeyecek seni. Bu yolda Brett biraz üzülecekse onu göze alabilirim.
If you're happy and you know it.
- Doğuyu söylemek gerekirse öyle.
If you're happy and you know it clap your hands! ♪ Yay!
Evet!
♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪
Sezon Finali :
♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪ ♪ If you're happy and you know it ♪ ♪ Then motherfucking show it ♪
Başrollerde Christopher Hitchens *, Philip Larkin *, Josef Stalin
♪ If you're happy and you know it ♪ ♪ Clap your motherfucking hands ♪ ♪ If you're happy and you know it clap your hands!
Çeviri : the comet İyi seyirler!
♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪ ♪ If you're happy and you know it ♪ ♪ Then your face will surely show it ♪
( Onay alırsa ) 2. sezonda görüşmek üzere!
♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪ ♪ If you're happy and you know it ♪ ♪ Then motherfucking show it ♪
Başrollerde Mr. Mike *, Joseph McCarthy * ve Alfred Bernhard Nobel