Iglo tradutor Turco
24 parallel translation
Sweep out my igloo, here I come.
Oradan bana da bir iglo ayırmayı unutma.
Please get off, help make igloo.
İnip iglo yapmaya yardım edin.
It is necessary to build a new igloo.
Yeni bir iglo yapmamız gerekiyor.
They stop and build an igloo to let asiak's mother rest.
Durup Asiak'ın annesinin dinlenmesi için bir iglo yaptılar.
You wanna go out on the roof, or you wanna do it in the atrium, or you wanna do it in the igloo?
Çatıda mı yoksa atrium'da mı yapmak istersin? Ya da iglo'da?
I'll show you my igloo.
Hadi. Sana iglo'mu göstereyim.
Let's make an igloo.
Haydi bir iglo yapalim. Wolverine!
Sweep out my igloo. Here I come.
Bana da bir iglo ayarla.
You guys wanna build a snow igloo?
İglo yapmak ister misiniz?
- We should have built a stinky igIoo.
- Leş kokan iglo yapsaydık.
If you build an igloo to sleep in... and the town plow runs over it and kills you... we are not going to just leave your corpse in the snow.
Hayır Kirk. İçinde uyumak için bir iglo yaparsan ve kasabanın kar küreme aracı üstünden geçerse cesedini öylece karda bırakmayız.
Students learn to build survival trenches and igloos
Katılımcılar "yaşayakalma" hendeği ve iglo inşa etmesini öğreniyor.
- Iglo?
- Iglo mu?
- Yes, I'm going to call him Iglo.
- Evet, ona Iglo diyeceğim.
Iglo.
Iglo.
And that's Iglo's room.
O da Iglo'nunki.
Is Iglo OK?
Iglo iyi mi?
- This is Iglo.
- Bu Iglo.
Can you see Iglo?
Iglo'yu görebiliyor musun?
Get out of this death igloo.
Bu ölü İglo'dan dışarı çık. Bunu deliğe bakarak söyleyebilir misin?
It was like an open-air igloo.
Üstü açık iglo gibi.
The bear collapsed like a hawk in the spring.
Bahar geldiğinde çöken bir iglo gibi yıkıldı.
Iglo, I saw how they built an igloo,
Onların ev yapmak için yaptıkları çalışmaları gördüm.
I want a igloo colada.
- Iglo Colada istiyorum.