Ishikawa tradutor Turco
95 parallel translation
Just think about Goemon Ishikawa. He was boiled alive.
Goemon Ishikawa'yı düşün, diri diri haşlandı.
Miss Ishikawa!
Bayan Ishikawa!
Miss Ishikawa...
Bayan Ishikawa...
Miss Ishikawa.
Bayan Ishikawa.
Miss Ishikawa, you'd better hurry up.
Bayan Ishikawa, acele etseniz iyi olur.
Professor Ishimoda and Mr. Ishikawa, the executive manager, visited him.
Profesör Ishımoda ve Bay Ishigawa hastayı ziyaret ettiler.
- Kinichi Ishikawa
- Kinichi Ishikawa
Ishikawa, don't you think so?
Ishikawa, sen de aynı fikirde değil misin?
Ishikawa already misses home after leaving Mom for a few days.
Ishikawa, annesinden ayrılalı daha birkaç gün olmasına rağmen, şimdiden onu özlemeye başladı bile.
Ishikawa,
Ishikawa,
Where's Hoshino and Ishikawa?
Hoshino ve Ishikawa neredeler?
Listen lshikawa, they are human beings too, they have parents just like you!
Dinle Ishikawa, onlar da senin benim gibi insan. Onların da tıpkı senin gibi anne ve babaları var!
Ishikawa, Ishikawa!
Ishikawa! Ishikawa!
Hurry up lshikawa!
Acele et Ishikawa!
- Ishikawa.
- Ishikawa'yla.
And so it is my honour to unite you, Keiko Ishikawa, and you, Miles Edward O'Brien, together in matrimony...
Ve şimdi sizi evlilikle birleştirme şerefi bana ait, Keiko Ishikawa ve sen, Miles Edward O'Brien.
Ishikawa!
Ishikawa!
Ishikawa, prepare for our journey.
Ishikawa, yolculuk için hazırlık yap.
Ishikawa, wait here.
Ishikawa, burada bekle.
Batou and Ishikawa are in a car, tracing the signal.
Batou ve Ishikawa arabada onun sinyalini izleyebilirsiniz.
Ishikawa, check out the drivers'homes.
Ishikawa, sürücünün evini kontron edin.
And what about lshikawa?
Pekii ne olacak Ishikawa?
Me and Ishikawa for one along with Saito and others all need maintenance and such.
Ben, Ishikawa ve saito, hatta diğerlerinin tüm ihtiyacı, biraz bakım ve onarım.
Togusa, get over to Megatech and help lshikawa check the place out...
Togusa, Megatech e git ve Ishikawa ya yardım et etrafı kontron edin...
Tell lshikawa to keep cool, okay?
Ishikawa ya sakin olmasını söyle.
And get lshikawa back here!
Ve Ishikawa yı buraya getirin.
- Ishikawa?
- Ishikawa?
H. Ishikawa, benefactor...
H. Ishikawa, hayırsever...
Mr. Ishikawa, how much does that watch cost?
Bay Ishikawa, bu saat ne kadar?
I guess I'm like these kids, Mr. Ishikawa.
Sanırım ben de bu çocuklar gibiyim Bay Ishikawa.
Mr. Ishikawa, have you ever been in love?
Bay Ishikawa, hiç aşık oldun mu?
Do you know a Mr. Ishikawa?
Bay Ishikawa'yı tanıyor musun?
Mr. Ishikawa.
Bay Ishikawa.
Ishikawa, I want you there as an observer.
Ishikawa, senden de orada gözetmen olmanı istiyorum.
This is Ishikawa. It's a marvel that the special investigation unit was able to get this far with six year old records. Even if you narrow the it down to a Level D-Class search, there are still 1023 cases that turn up.
6 yıl öncesinin bilgilerinden bu kadar şeyi bulmakla soruşturma ekibi iyi iş çıkarmış... hala 1023 dosya bulabiliyorum.
Better than the Major? I had Ishikawa and Bouma do a careful trace, so I'm pretty sure that the hacking tok place from there. But the weird thing is that the facility's line is usually turned off, so it's impossible for data from the inside to go outside and vice versa.
Binbaşı'dan bile iyi mi? bu yüzden saldırının oradan yapıldığına oldukça eminim. bu yüzden içeriden dışarıya ya da tam tersi yönünde bilgi akışı imkansız.
Roger! Ishikawa, get control of all the lines in the facility.
tesisin tüm hatlarını ele geçir.
Ishikawa and Azuma are in charge of investigating the victims.
Ishikawa ve Azuma kurbanların araştırılmasından sorumlu olacaklar.
I'm going in the opposite direction. Ishikawa?
Ben diğer yöne gidiyorum Ishikawa sen?
Hey, - Ishikawa, you talk too much these days.
Hey, Ishikawa, bu aralar çok fazla konuşuyorsun.
Like Ishikawa said, there aren't many guys out there who can do this kind of stuff.
Ishikawa'nın dediği gibi, bu çeşit işi yapabilecek çok kişi yok.
We start at the top with Ishikawa.
En tepedeki Ishikawa ile başlayacağız.
Ishikawa. Send me the files from Ka Gael's debriefing.
Ishikawa.Ka Gael'in bilgilerinin dosyasını gönder.
Ishikawa. Use decoys to make it look like hackers are trying to dive the place.
Ishikawa.Binaya hackerlar giriyormuş gibi görünmesi için yemleri kullan.
Near modern day Kanazawa in Ishikawa Prefecture... on Demon island in the Sea of Japan... the Tokugawa shogunate has enslaved peasants... forcing them to search for something.
Şimdi Kanazawa yakınlarındaki Ishikawa'ya gidelim. Denizin ortasındaki Onigashima adasında Tokugawa Bakufu birçok köle ile toprakta birşeyler arıyordu.
Ishikawa, wait!
Ishikawa, bekle!
Come back anytime. By the way, Ishikawa. Where's Major Kusanagi?
Binbaşı nerede? ama ondan ne zamandır haber alamıyorum...
Oh, uh, here.
senden ve Ishikawa'dan... senden ve Ishikawa'dan... senden ve Ishikawa'dan... sana verebilecek bir kartım yok.
Major, try to infiltrate the "wall" behind this man with Ishikawa.
... bu duvarın arkasındakileri dinlemenizi istiyorum. Anlaşıldı.
Ishikawa, anything yet?
bir şeyler bulabildin mi?
Ishikawa, secure him!
bu şeresizi kelepçele.