Isp tradutor Turco
89 parallel translation
Buenas noches...
Buenas noches. ( isp. iyi geceler )
So, what do you say we climb a rock mañana?
Tırmanmaya ne dersin Mañana *? * isp : yarın
They were reading ISP subscribers e-mail.
ISP aboneIerinin e-postaIarını okuyorIardı.
1993, which was when the Apache web server project really got started, was also the beginnings of the popular ISP explosion when the Internet first became a mass market commodity and the idea of web-based electronic commerce and, and mass communication became real.
1993, Apache server projesinin cidden başladığı yıldır. ve aynı zamanda popüler ISP patlaması yılı. ilk kez Internet bir ürün haline gelmişti o zaman ve web tabanlı e-ticaret fikri ve, ve kitle iletişimi gerçekleşmişti o yıl.
And there were also the operating systems that Internet service providers started using very heavily as well and Internet service providers really liked Apache because it allowed them to do a lot of different things that some of the commercial web servers didn't
Aynı zamand OS da vardı ve ISP ler OS ları yoğun biçimde kullanmaya başladılar ve ISP ler Apache yi cidden sevdi
such as the ability to host more than one web site on a single box, which clearly if you are an ISP and you would have 40,000 users and they all want their web site, is gonna be pretty important to you.
Çünkü Apache onlara değişik şeyler yaptırabiliyordu Ticari web serverlar bir tek kutuda birden fazla site host edemiyordu, e açıkçası bir ISP iseniz, 40.000 kullanıcı olacaktı ve hepsi de kendi siteleri önemli ve özel olsun isteyeceklerdi
You'd have to talk to the ISP for that.
Bunu internet hizmeti veren şirkete sormalısınız.
They're an ISP.
- Hiçbirşey.
couple of weeks from their IPO.
ISP'ler.
Maybe we could get an ISP partner - EarthLink or MindSpring or ModNet?
Belki bir ISP partner edinebiliriz - EarthLink veya MindSpring veya ModNet?
I use a free ISP.
Ben ücretsiz İnternet Servis Sağlayıcısı kullanıyorum.
Here's the ISP rundown.
İşte İnternet Servis Sağlayıcısının listesi.
They'd better fix the ISP.
ISP'yi tamir etmeliler.
Hack into ISP servers.
ISP sunucularına girmeme.
Stand by to copy the ISP and routing number.
ISP ve yönlendirme numarasını kopyala.
ISP is CS.CN.ACN.
ISP, CS.CN.ACN.
ISP sent over the subscriber information :
İnternet servis sağlayıcı kimliğini bildirdi :
Different ISP each time we click the button.
Tuşa her bastığımızda farklı bir yere yönleniyor.
Prestamista
- Tefeci. ( isp. Prestamista )
Through the ISP, we were able to track down the names and some of the addresses, but none of them were in Palm Beach.
Isp'lerinden adlarını ve bazılarının adreslerini öğrenebildik ama hiçbiri Palm Beach'te değildi.
I back-traced the ISP they were sent from.
Gönderdikleri ISP'yi araştırdım.
I've got a line on the kid's ISP, which is giving me a back trace to his chat room buddy.
Bu çocuğun ISP'sine bağlı bir hattım var, bu da onun bağlantı kurduğu yere doğru bir geri arama yapabilmemi sağladı.
Please tell me you've I.D.'d Casino Dan. Yep. The ISP provider sent over the subscriber information
Lütfen bana casinodan'ın kimliğini belirlediğini söyle. hesabının kayıt bilgilerini gönderdi.
It wasn't her home ISP.
Ama evindeki ISP'den göndermemiş.
Then we can match his computer's profile - against ISP node service in the area.
Bilgisayar profilini o bölgedeki ISP nodülleriyle eşleştirebiliriz.
Just a simple matter of accessing the e-mail-to-SMS gateway, pulling an IP, linking to an ISP.
E - postadan SMS gönderme yoluna girmemize bağlı. Sonra IP'sini buluruz.
I found on the school's ISP in the deleted files an e-mail sent out the day before the attack cc'ing all the members of the DMG telling them to be careful at school the next morning.
Silinen dosyaların içinde okulun İSS'sini buldum. Saldırıdan bir gün önce, bütün KMB üyelerine ertesi sabah okulda dikkatli olmaları için bir e-mail gönderilmiş.
Okay, old robin would have been like, dude, ocupado.
Tamam. Eski Robin olsa, "hey, ocupado ( isp.dolu, meşgul )" derdi.
Using this here may reveal our location, but I could use someone else's ISP if I'm permitted to leave
Bunu burada kullanmak yerimizi belli edebilir, fakat gitmeme izin verirseniz başka birinin internet hizmet sağlayıcısını kullanabilirim.
So I'm trying to find someone who's using Cybernet as his ISP.
Bu yüzden İSS'i Cybernet olan birini arıyorum.
What, you mean through an ISP?
Ne, servis sağlayıcıyla mı yani?
I'll subpoena the ISP record.
Servis sağlayıcı kayıtlarını da inceleteceğim.
Got it. ISP provider...
Buldum, sunucu.
At 1 : 40 this afternoon, Harrow sent two emails from that ISP, one to Black Rose...
Bugün 13 : 40'ta Harrow o sunucudan iki e-posta göndermiş. - Biri Kara Gül'e.
-... to ISP and rebuilding...
McGee!
My program followed the VoIP call back to an ISP address, I'm checking on it.
Programım ISP adresiyle desteklenen VoIP çağrısını takip etti, kontrol ediyorum.
He used his personal internet account with an isp that gave us access to its customer files for reasons just like this.
Servis sağlayıcının verdiği internet hesabını kullanmış. Dosyalarına girebiliyoruz.
Gentlemen, I am now about to send a signal from this laptop through our local ISP racing down fibre optic cable at the speed of light to San Fransisco, bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal, where the data packets will be headed off to submerge transatlantic cables, terminating in Halifax, Nova Scotia and transfered across the continent via microwave relays back to our ISP And the extend receiver attached to this...
Beyler, şimdi bu laptoptan, yerel İSS aracılığıyla fiber optik kablolardan ışık hızıyla geçip, San Fransisco'ya giden oradan Portekiz-Lizbon ile eş zamanlı uydudan yansıyarak data paketlerinin yönlendirildiği denizaltı transatlantik kablolardan Halifax-Nova Scotai'da son bulan ve mikro dalgalar ile tüm kıtayı dolaşarak İSS'ye geri dönen ve şuna bağlı olan bir sinyal göndermek üzereyim.
He probably found out and he tapped our ISP.
- Bunu öğrenip, ISP'mizden bulmuştur.
Okay, I've got the "who is." It comes back Blue Sky ISP.
Nerden geldiğini buldum. Blue Sky servis sağlayıcısından geliyor.
I'd need another couple days to access the ISP servers.
Onu bulmak için, ISP sunucularına girmek için birkaç güne daha ihtiyacım var.
But we managed to crack both the algorithm and the ISP protocols.
Ama hem algoritmayı,... hem de İnternet Servisi Sağlayıcı'yı kırmayı başardık.
I'm tracing the ISP, but it's heavily encrypted.
ISS'i takip ediyorum, ama oldukça iyi şifrelenmiş.
There's no address on file, but they do register the I.S.P. of every swiped card transaction that goes through.
Sayfada adres yok ama işlem yapan makinelerin ISP'lerini kaydediyorlar.
We're identifying his ISP.
Servis sağlayıcısının yerini tespit ettik.
Uh, Eric, ISP number 579.72.351.462.
Eric, ISP numarası 579.72.351.462.
Precioso.
Precioso. ( İsp. Güzel )
Los cohetes... the fireworks of the carnival... they're terrific, aren't they?
Los cohetes... ( İsp. roketler ) Karnavalın havai fişekleri... onlar müthiş, değil mi?
Las estrellas... mira... que bonita.
Las estrellas... ( İsp. yıldızlar ) mira... que bonita. ( İsp. bak.. ne güzel )
En la noche, bonita...
En la noche, bonita... ( İsp. geceleyin, güzel.. )
¿ Comprende?
Comprende? ( İsp : Anladın mı?