It's awesome tradutor Turco
1,652 parallel translation
It... it's awesome.
Bu süper bir şey.
It's so awesome and sick!
İnanılmaz görünüyor ama tiksinç!
Time travel's awesome, isn't it?
Zamanda yolculuk harika bir şey, değil mi?
The other night when you repeated what Awesome said about us being next having kids - it scared me.
Dün gece Muhteşem'in bebek sahibi olmak ve sıranın bize geldiğiyle ilgili sözlerini tekrarladığında korktum.
That's awesome. Yeah, it's school policy.
Evet, okul politikası.
It wouldn't have been awesome if I'd missed any.
Eğer birini kaçırmış olsaydım bu kadar muhteşem olmazdı.
It's awesome!
Muhteşem!
Actually, it's pretty awesome. ( LAUGHING ) You know, sometimes I drive fast on purpose just to see if I can flirt my way out of the ticket.
Bazen çok hızlı sürüyorum ve polisle flört ederek ceza almamaya çalışıyorum.
- Pawnshop, and it's awesome.
- Rehinciden, harika bir şey!
And what you're doing is so fucking wrong that it's awesome.
Yaptığın kocaman bir yanlış bu da harika bir şey.
it's pretty awesome.
Bu çok harika.
Oh, it's awesome.
Harika birşey.
It's awesome!
Bu muhteşem!
Okay, look, I got to admit, at first, it-it was a little scary for me too, but once you get the hang of it, it's pretty awesome.
Tamam, bak, kabul ediyorum, başta benim için de biraz korkutucuydu, ama bir kez alıştın mı, bayağı müthiş bir şey.
So it's gonna be awesome.
Yani harika olacak.
It's Spanish for "Andre is awesome."
"Andre muhteşem." in İspanyolcası.
Yeah, it's pretty awesome, huh?
Harika, değil mi?
Probably because people couldn't stop playing it cause it's so awesome!
Muhtemelen insanlar oynamadan duramadığı için öyle yazmışlardır.
It's gonna be awesome.
Müthiş olacak.
It's awesome.
Harika bir şey.
I think you should do it, Joel. It'll be awesome.
- Bence yapmalısın Joel, harika olacak.
Grademyteacher.net? It's this awesome site where students can go say what they really think about their professors.
Öğrencilerin girip hocaları hakkındaki gerçek düşüncelerini söyleyebildikleri süper bir site.
I heard it's awesome.
Harika olduğunu duydum.
It's awesome, all right.
Bu harika.
Number one, it's an awesome car.
Birincisi, bu muhteşem bir araba.
It's clouds of awesome.
Mutluluk verici bulutlar.
You think it's gonna make you feel awesome and happy, but it just makes you feel tired and gross.
Kendini harika ve mutlu hissedeceksin sanıyorsun ama sadece yorgun ve berbat hissediyorsun.
It's awesome.
Harika!
If it's true, that's awesome.
O zaman güzel şeyler yapacak.
It's brute, fast, awesome, and scary.
Canavar gibi, hızlı, dehşet ve korkutucu.
And I know it's gonna be SO AWESOME!
bu ÇOK HARİKA OLACAK!
- It's awesome.
- Bu harika.
Oh, it's the nothing. Just my awesome mustache.
Sadece benim harika bıyığım.
It's not awesome!
- Süper falan değil.
It's an awesome name. It has to do with the fact that you couldn't complete one simple little task and because of that, you're fired.
Bunu sebebi senin çok basit bir işi bile becerememiş olman ve bu yüzden de kovuldun.
It's awesome.
Müthiş.
- It's awesome.
- Bu müthiş.
It's awesome once something living is on it.
Üzerine karınca koyunca daha güzel oldu.
It's awesome!
Tadı harika!
Hey, it's really good, awesome! Right! It's so delicious!
Gerçekten öyle olmuş.
Imagine how awesome the adventure's going to be when it's time for usto go out there.
Bizim için yeterli büyüklükte bir maceranın ne kadar mükemmel olacağını hayal etsene.
That chandelier over there... it's really awesome!
Şu avize... Gerçekten muhteşem!
Wow, it's awesome.
Harika bir şey.
It's really awesome right?
Gerçekten harika, değil mi?
It's awesome right?
Harika değil mi?
It's a totally awesome castle.
Tamamen muhteşem bir şato.
No... it's awesome.
Bu harika.
It's awesome.
Muhteşem.
- Yeah, it's been pretty awesome.
Cidden mi, Kirk? - Evet, muhteşemdi.
It's pretty awesome, right?
Şahane, değil mi?
Ugh it's awesome it's like a Flare thrower.
Bu harika alev almak gibi.
awesome 2708
awesome job 17
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's ok 4874
awesome job 17
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's ok 4874
it's okay 22028
it's warm 139
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's warm 139
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72