Ivan tradutor Turco
3,316 parallel translation
- Ivan.
- Ivan.
I'm sorry, Ivan, but my last roommate had his entire family from Cambodia sleeping in the living room.
Kusura bakma Ivan, ama son ev arkadaşımın Kamboçya'dan gelen bütün ailesi oturma odasında kalıyordu.
I know it's hard enough what we do without being observed as we do it, nevertheless, I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from Internals, who I know some of you already know.
Gözetimde değilken bile yaptığımız işin ne kadar zor olduğunu biliyorum ama yine de bazılarınızın zaten tanıdığı İç İşleri'nden Detektif Ivan Lewis'e sıcak bir karşılama yapmanızı bekliyorum.
He's jumping onto the tail here of { ban Mayo.
Ivan Basso'nun ensesinde.
Neither could Ivan Basso, neither could Floyd Landis. They all cheated.
Bill Stapleton Armstrong'un Menajeri lvan Basso ve Floyd Landis de yarışamadı.
Lance, you've spoken recently about the return of Ivan Basso and Floyd Landis after their suspensions and that they should be welcomed back.
Lance, geçenlerde lvan Basso ile Floyd Landis'in uzaklaştırılmalarının ardından geri dönüşlerine değindin * Şubat 2009 * ve onlara kucak açılması gerektiğini söyledin.
Hello, you've reached Ivan's Fish Shack, Southport's finest waterfront cafà ©.
Merhaba, İvan'ın Balık Kulübesine ulaştınız Southport'un en iyi sahil kafesi.
Hey, Ivan Drago, this one's for you and your sweet jumpsuit.
Paraşütümü hazırla.
Ivan, our Russian correspondent Channel 24 has more information.
Rus muhabirimiz, Ivan Kudryavtsev, Rusya Haber Kanalı 24'ten bildiriyor.
Good afternoon, I'm Ivan Kudryavtsev and you're watching the Russia-Canal24, continue following the event that occupies the attention of the international media and the news is more commented in Russia the disappearance of the Ural Mountains a group of American documentary filmmakers
Tünaydın, ben Ivan Kudryavtsev, Rusya Haber Kanalı 24'ü izlemektesiniz. Tüm dünya basınının dikkatle izlediği olay hakkında yakın takibimizi sürdürüyoruz. Olay, bugün de Rusya gündeminin zirvesindeki yerini koruyor :
Thank you, Ivan.
Teşekkürler, Ivan.
Ivan.
Ivan.
Ivan and I will divert attention.
Ben ve Ivan dikkatlerini başka yöne çekmeye çalışacağız.
Fucking hooligan.
Ivan : Siktiğimin holiganları!
I don't care who did this.
Ivan : Kimin yaptığı umurumda değil.
Vasja, you're too smart to be in charge.
Ivan : Vasja, sen yetkili olmak için çok zekisin.
Ivan, hold him!
Ivan, onu tut!
Ivan, check that side.
Ivan, o tarafı kontrol et.
Ow!
Ivan :
Over here!
Ivan : Buradan!
- Over here.
- Ivan : Buraya.
Ah...
Ivan : Ah...
Ivan...
Ivan...
Ivan, look at my eyes.
Sergei : Ivan, gözlerime bak.
Ivan, it's me.
Ivan, benim.
Ivan!
Ivan!
Hyphen-Smurf.
- Ivan Şirin.
Remember ivan's daughter, robin, from sydney?
Sidney'deki Ivan'ın kızı Robin'i hatırladın mı?
You're Jude and Ivan's daughter, aren't you?
Sen Jude'la Ivan'ın kızısın, değil mi?
Ivan, Alice Redmond Head Department of derivative assets.
İvan Alice Redmond. Türev varlıkların Bölüm Başkanı.
Ivan Rostovskij.
İvan Rostovskij.
Ivan will meet with you tonight.
İvan gece seninle buluşacak.
- Ivan Rostovskij.
- İvan Rostovskij.
Cheers to Ivan Rostovskij.
İvan Rostovskij'nin şerefine.
I know a crafty bitch, when I see one, Ivan!
Birini baktığımda kurnaz bir orospu olup olmadığını bilirim, İvan.
And it's damn not for newbies to spy Ivan Rostovskij.
Ve İvan Rostovskij gözetlemek için yenileri öne sürüyor.
- I'm sorry. Ivan sent me.
Beni İvan gönderdi.
I'll call Ivan.
İvan'ı arayacağım.
Ivan Rostovskij received political asylum in Britain.
İvan Rostovskij İngiltere'den siyasi sığınma aldı.
Ivan Borisevitj.
İvan Borisevitj.
- I will never be friends with Ivan.
- Ivan'ın arkadaşım olacağını zannetmiyorum.
And then let Ivan you alone.
Sonra seni rahat bırakır.
- Ivan teases me too.
- Ivan da hep beni kızdırıyor.
May I introduce to you the illustrious Dr Ivan Savaranoff.
Sizlere ünlü Dr. Ivan Savaranoff'u takdim edebilir miyim?
" Does the great detective, Monsieur Hercule Poirot, have suspicions regarding the death of Ivan Savaranoff?
Ah. " Büyük detektif Hercule Poirot Ivan Savaranoff'un ölümünü şüpheli mi görüyor?
You know, I don't think Merkie and Ivan Ronan have even spoken 10 words to us over the years.
Biliyorsun, Merkie ve Ivan Ronan'ın bizimle yıllardır on kelime konuştuğunu bile sanmıyorum.
Ivan's done enough of those cases to know you can't always tell which way the wind's gonna blow.
Ivan ; rüzgarın hangi yönden eseceğini söylenemeyeceğini... bilecek kadar davaya katıldı.
'Cause Ivan's not a bad guy to have on our side.
Çünkü Ivan yanımızda olabilecek birisi.
I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead.
Ben Ivan'a döneyim. Ve artık Nick Miner'ı desteklemediğimizi söyleyeyim. Ve senin adaylığa adını koyduğunu açıklayım.
Ivan, don't... very good.
Ivan, yapma...
Hyphen-Doyle.
- Ivan Doyle!