Ivey tradutor Turco
20 parallel translation
New patient, Susan Ivey, room three.
Yeni hasta, Susan Ivey, üç nolu oda.
Name's Susan Ivey.
Susan Ivey adına.
I'm looking for Susan Ivey.
Susan Ivey'i arıyorum.
Dr. Frank Sangster ofMervin's Grove is being wanted now... in connection with the brutal murder ofDuane Ivey.
Doktor Frank Sangster Duane Ivey cinayetiyle... bağlantılı olarak şu anda aranmakta.
Police discovered Ivey's body today in the dentist's multimillion-dollar home.
Polis Ivey'in cesedini dişçinin mülti-milyon dolarlık evinde buldu.
Ms. Ivey, Detective Lang with the Chicago Police Department.
Bayan Ivey, Detektif Lang Chicago Polisi.
Well, now, Ms. Ivey... how would you like to stick around, just in case he decides to show up?
Şey, şimdi, Bayan Ivey... Dişçi ortalığa çıkana kadar biraz buralarda takılmaya ne dersiniz?
Names like Phil Ivey...
Phil Ivey...
- Secret ingredient's Little Ivey's Fruit Cocktail.
- Gizli içerikli meyve kokteyli.
The shotgun you used to kill Joel Ivey.
Joel Ivey'i öldürmekte kullandığın tüfek.
Mrs. Ivey.
Bayan Ivey.
Ah, Mrs. Ivey.
Hm, Bayan Ivey.
Yeah, the name was fake, Louis Ivey.
Evet, sahte isim kullanmış : Louis lvey.
- Louis Ivey. Could this guy be any more perfect?
Ne kadar da kusursuz biri.
Razor Jones, Doyle Brunson, Gus Hansen, Phil Ivey, Daniel Negreanu, Mike "Double Diamond" Jackson, Tex Button, and a rookie who's been making big noises since he played in his first WPT event earlier this season, Alex Stillman.
Razor Jones, Doyle Brunson, Gus Hansen, Phil Ivey, Daniel Negreanu, "Çift Karo" Mike Jackson, Tex Button, ve daha ilk şampiyonasına bu senenin başında katılan ve büyük ses getiren, çaylak oyuncu, Alex Stillman.
He could've been Phil Ivey for all you know. You're gonna beat Phil Ivey?
Phil Ivey bile olabilirdi, biliyorsun.
No, I did know, and I was right.
Phil Ivey'i mi yeneceksin? Hayır, biliyordum ve haklıydım.
Sergeant Marcus Ivey.
- Çavuş Marcus Ivey.
That's what I was doing in town. Heading to the recruitment office to see Sergeant Ivey.
Şehirde yaptığım buydu işte Çavuş Ivey'le görüşmek için askerlik şubesine gitmek.
That's why I'm calling you, Sergeant Ivey, because there isn't anybody else.
Ben de bu yüzden arıyorum Çavuş Ivey, çünkü başka kimse yok.