Ivy dickens tradutor Turco
42 parallel translation
She's not Charlie Rhodes. She's Ivy Dickens.
O Charlie Rhodes değil, Ivy Dickens.
Hi. I'm looking for an Ivy Dickens.
Merhaba, Ivy Dickens'ı aramıştım.
I'm looking for an Ivy Dickens.
Ivy Dickens'a bakmıştım.
I'm looking for my ex-girlfriend, Ivy Dickens.
Eski kız arkadaşım Ivy Dickens'a bakmıştım.
I'm looking for my ex-girlfriend, Ivy Dickens.
Eski sevgilimi arıyorum, Ivy Dickens.
But I've always known her as "Ivy Dickens."
Ama ben onu her zaman "Ivy Dickens" olarak tanıdım.
I've been pretending to be... Ivy Dickens.
Bir süredir, Ivy Dickens gibi davranıyorum...
You're Ivy Dickens.
Sen Ivy Dickens'sın.
The more she likes me, the more she trusts me, and the more likely she is to believe me when I tell her that Charlie Rhodes is just a white trash wannabe named Ivy Dickens.
Beni sevdikçe, bana daha çok güvenir ve güvendikçe, ona Charlie Rhodes'un aslında Ivy Dickens adında kıytırık bir taklitçi olduğunu söylediğimde daha kolay inanır.
Charlie told me you made her live under the name of "Ivy Dickens."
Charlie bana onu "Ivy Dickens" adı altında yaşamaya zorladığını söyledi.
When I saw you in L.A., I lied and didn't tell you that Max was my boyfriend or that I was living under the name Ivy Dickens.
Seni Los Angeles'te gördüğümde Max'in erkek arkadaşım olduğunu ve Ivy Dickens adı altında yaşadığımı söylemeyerek sana yalan söylemiş oldum.
Who's Ivy Dickens?
Ivy Dickens da kim?
She's Ivy Dickens.
O Ivy Dickens.
Why was Ivy Dickens here anyway?
Ivy Dickens neden buradaydı ki?
Ivy Dickens.
Ivy Dickens.
Ivy Dickens.
- Ivy Dickens.
She called me "Ivy Dickens."
Bana "Ivy Dickens" dedi.
Look, I know how that must have seemed up there, but Ivy Dickens is a thief.
Bak, yukarıda ki durum sana nasıl görünmüştür biliyorum ama Ivy Dickens bir hırsız.
"As for the rest of my estate, I leave to you, Ivy Dickens."
"Gayrimenkullerimin kalanına gelince, Onları sana bırakıyorum, Ivy Dickens."
I don't- - uh... see... why you shouldn't all leave immediately, because when you are dealing with a charlatan like Ivy Dickens, time is of the essence.
Ben yapmam - Şey... aslında hepiniz birden hemen gitmelisiniz, çünkü Ivy Dickens gibi bir şarlatanla uğraşırken, vakit nakittir.
Is there any chance I could interview you for my Ivy Dickens story?
Ivy Dickens hikâyem için seninle bir röportaj yapma şansım var mı?
Nothing, if Cece had named Charlie Rhodes in her will, but she left everything to Ivy Dickens.
Hiçbir şey, eğer Cece Charlie Rhodes'u vasiyetine isim olarak eklemiş olsaydı ama o her şeyi Ivy Dickens'a bıraktı.
I'm just writing a story right now on Ivy Dickens.
Şu ara Ivy Dickens üzerine bir hikâye yazıyorum.
Let's chat at Ivy Dickens'party tonight.
Bu akşam ki Ivy Dickens'ın partisinde sohbet edelim.
"As for the rest of my estate, " I leave to you, Ivy Dickens. "
"Menkullerimin kalanına gelince, onları sana bırakıyorum, Ivy Dickens."
This is John Rosen, Ivy Dickens'lawyer.
Ben John Rosen, Ivy Dickens'in avukatıyım.
"As for the rest of my estate, I leave to you, Ivy Dickens."
"Menkullerimin kalanına gelince, onları sana bırakıyorum, Ivy Dickens."
The stay of a hotel guest... Ivy Dickens.
Otelimizdeki bir konuğumuzun, Ivy Dickens'in masraflarını.
Certainly not to pay for Ivy Dickens.
Hele Ivy Dickens'in masrafları için asla olmaz.
Have you secretly been putting Ivy Dickens up in a hotel?
Benim arkamdan Ivy Dickens'i otele mi yerleştirdin?
As for the rest of my estate, I leave to you, Ivy Dickens.
"Menkullerimin kalanına gelince, onları sana bırakıyorum, Ivy Dickens."
But why was Ivy Dickens here anyway?
Ama Ivy Dickens neden buradaydı ki?
Apparently, her mom is a crazy woman down in Florida who made her go by the name "Ivy Dickens" growing up.
Görünüşe göre annesi Florida'da yaşayan çılgın bir kadınmış. Büyürken adını "Ivy Dickens" olarak değiştirmiş.
This is Ivy Dickens.
Bu da Ivy Dickens.
Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the Art Production Fund benefit.
Bayanlar ve baylar, iyi akşamlar, Sanat Üretim Fonu bağış gecesine hoş geldiniz. Öncelikle, Ivy Dickens ve
First, I'd like to say a special thanks to Rufus Humphrey and Ivy Dickens for their tremendous contribution tonight.
Rufus Humphrey'e bu geceki büyük katkılarından dolayı teşekkür ederiz.
The last thing he wants to do is tell the truth, the whole truth about banging Ivy Dickens on my sofa.
İstediği son şey bütün gerçeği söylemektir, Ivy Dickens'a benim kanepemde çaktığı gerçeği.
Well, the last person to be seen with that microfilm in her grimy little paw was Ivy Dickens.
Mikrofilmi kirli küçük ellerinde gören son kişi Ivy Dickens'dı.
Well, the only other thing I noticed was that he called Ivy Dickens a few times.
Pekala, tamam. Fark ettiğim tek şey, Ivy Dickens'ı birkaç kez aramış olması.
The Ivy Dickens story. "
Ivy Dickens'ın hikayesi " nin başrolündesin.