Ixion tradutor Turco
21 parallel translation
I'm sure you figured it out... Dagnine's here for the Ixion stone.
- Eminim Dagnine'nin Ixion taşı için burada olduğunu anlamışsındır.
You won't get the Ixion stone.
Ixion taşını alamayacaksın.
She knows I'm gonna find the Ixion stone.
Ixion taşını bulacağımı biliyor.
Ixion was the father of the centaurs.
- Ixion Centaurlar'ın babasıydı.
So whoever has the stone has the power of Ixion's wicked creation.
Öyleyse her kim taşa sahip olursa, Ixion'un şeytani yaradılış gücünede sahip olacak.
It's in the Ixion caverns somewhere near these cliffs.
Ben biliyorum. O Ixion mağaralarında... bu sarp kayalıkların yakınında bir yerlerde.
- The Ixion cavern!
- Ixion mağarası!
The Ixion cavern!
Ixion mağarasını!
The Ixion temple.
Ixion Tapınağı.
All the evil from Ixion's wicked centaur is in that stone.
- Ixion'ın kötü Centaurlar'ının bütün kötülükleri o taşın içindeydi.
I have the Ixion stone!
Ixion taşı bende!
All the strength and discipline of Ixion's creation's right here.
Ixion'un yaradılışının bütün gücü ve disiplini tam burada.
No. No, regular arrows won't penetrate the hide of Ixion's evil centaur.
- Hayır... hayır, sıradan oklar Ixion'un şeytani Cantaur'ının postunu delip geçmeyecektir.
You can't stand up to me, Kaleipus. I am Ixion!
Benim karşımda duramazsın, Kaleipus.
You tell him that when you meet him in Tartarus.
Ben Ixion'um! Onunla Tartarus'da karşılaştığın zaman bunu ona söylersin!
What about hiding Solon in the Ixion caves?
Solan'ı Ixion mağaralarında saklamaya ne dersin?
- The Wheel of Ixion.
- lxion'un tekerleği.
The Wheel of Ixion is a Greek myth, Joep.
lxion'un tekerleği bir yunan efsanesidir, Joep.
Ixion, victor!
Kazanan, Ixion!
Behold, Ixion!
İşte, Ixion!
Ixion draws bipennis!
Ixion baltayı çekiyor!