English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Izzy

Izzy tradutor Turco

1,119 parallel translation
Izzy had that certain indefinable thing.
izzy'de anlatamayacağınız bir şeyler vardı.
Izzy had that quality - giving himself completely to everyone he loved.
izzy, kendini tamamen sevdiği insanlara adayan biriydi.
They were all saying just the right things about Izzy.
Hepsi izzy'yle ilgili doğru şeyler söylüyordu.
Even I was believing it. And I knew Izzy best.
Aralarında izzy'yi en iyi ben tanıyordum ve ben bile söylenenlere inanıyordum.
The legacy of Izzy Goldkiss, the man now known as The Painter Saint, by those who have inherited not only his soul, but his life's work as well.
izzy Goldkiss'ın mirası. Yalnız ruhunu değil, yarattığı eserleri de miras bıraktığı insanlar tarafından Aziz Ressam olarak bilinen adam.
Like on the first day, you know, me and Izzy, when we got along.
Tıpkı ilk gün, izzy ve ben yalnız kaldığımızda...
I had to thank Izzy for that.
Bunun için izzy'ye teşekkür borçluyum.
I'd love to tell you all about Maya, get real chummy, heart to heart, have talks just like you and Izzy used to have.
Sana Maya'yı anlatmak isterim. Yakın arkadaşın olup izzy'yle yaptığınız gibi sohbet etmek isterim seninle.
Izzy had so many thoughts, he said he had to store them in my empty head, where they'd be safe.
Onları güvende olmaları için benim boş beynime depoladığını söylerdi.
How could I explain that I had betrayed all my friends and spoiled their only chance to ever get rich, or ever get anything?
izzy'nin pek çok fikri vardı. Arkadaşlarıma ihanet edip, onların zengin olmak için tek şanslarını ellerinden aldığımı nasıl açıklayabilirdim ki?
They got him in jail for killing Izzy.
Onu da izzy'yi öldürmek suçundan hapse attılar.
If we can prove that someone else killed Izzy, then Geronimo is free.
Eğer izzy'yi başka birinin öldürdüğünü kanıtlayabilirsek, Geronimo kurtulur.
Besides, they're sure it was someone close to Izzy.
Hem bunu izzy'ye yakın biri yaptı diyorlar.
And Izzy Goldkiss was my very, very best friend, and so, maybe it's a little strange to tell you... tell you on television...
Ve izzy Goldkiss benim en iyi arkadaşımdı ve belki de bunu söylemem size tuhaf gelebilir ama size bunu televizyonda söylemem.
I have a poem that Izzy was always teaching me, and...
- Bir şiir. izzy'nin bana öğrettiği ve okumak istediğim bir şiir var.
And Izzy... he knew all that, but he went ahead and forgot it. But I didn't forget, and that's why I pushed him off the roof. That's it.
Ve izzy, o bütün bunları biliyordu ama ileri gitti ve her şeyi unuttu... işte hepsi bu.
Can I just have one moment alone in the car with Izzy?
Durun! Arabada biraz izzy'yle başbaşa kalabilir miyim?
And Izzy Goldkiss was my very, very best... best friend and... I loved him, and...
Ve izzy Goldkiss benim en iyi arkadaşımdı ve onu çok severdim onu gerçekten çok severdim.
And Izzy knew all that... but he went ahead and forgot it.
Ve izzy bütün bunları biliyordu ama ileri gitti ve her şeyi unuttu ama ben unutmadım, ve bu yüzden onu aşağı ittim.
I have to say, Izzy's life might've been shitty, but his death was pretty great.
Şunu söylemeliyim : izzy'nin hayatı belki boktandı ama ölümü muhteşem olmuştu.
- How old was Izzy?
izzy kaç yaşındaydı?
I went ahead, I went ahead and let...
üstüne gittim, üstüne gittim ve izzy'yi bıraktım, o da çatıdan düştü.
- Izzy... Stop saying that!
Seni benden ayıracaklar.
You certainly remember what Izzy went ahead and did to you.
izzy'nin sana yaptıklarını da hatırlıyor olmalısın.
Even if Izzy didn't think so and said you were nothing and went ahead and did what he did to you.
izzy böyle düşünmese de, senin bir hiç olduğunu söylese de ve sana o şeyi yapmış olsa da.
Tom Tom, I have to tell you something. - No, Izzy, please.
- Tom Tom, sana bir şey söylemem lazım.
Uh, Izzy, I'll be right here.
Uh, Izzy, ben hemen burada olacağım.
Hey, Izzy.
Hey, Izzy.
Hey, Izzy, let's try one with attitude.
Hey, Izzy, bir de farklı poz verelim.
Izzy!
Izzy!
Izzy?
Izzy?
Yeah, the name's Izzy, like Izzy's Revenge.
Evet, adım Izzy, Izzy'nin İntikamı gibi.
I'm not calling him Izzy.
Ben ona Izzy demeyeceğim.
Izzy, don't worry.
Izzy, endişelenme.
I'm Izzy's mother.
Ben Izzy'nin annesiyim.
Are you all right, Izzy?
İyi misin, Izzy?
- Izzy's girlfriend / manager.
- Izzy'nin kız arkadaşı, menajeri.
- I'm Izzy's brother.
- Izzy'nin abisiyim.
For Izzy!
Izzy için!
Oh, my God, is that Izzy?
Aman Tanrım, bu Izzy mi?
If I get to be with Izzy, I am going to shit bricks.
Izzy'le yatabilirsem, altıma yapacağım.
Izzy.
Izzy.
Can I get a picture, Izzy?
Resim çekebilir miyim, Izzy?
Izzy, it looks great.
Izzy, harika görünüyor.
Chris "Izzy" Cole of Steel Dragon shocked fans when he walked offstage.
Steel Dragon'dan Chris "Izzy" Cole hayranlarını şok ederek sahneyi terk etti.
Izzy really wasn't a painter.
izzy aslında ressam değildi.
Izzy always said : " It's good to specialise.
izzy hep şöyle derdi :
Izzy's fiancée.
izzy'nin nişanlısı.
Izzy go off the roof, and now I'm the main man...
Şimdi gündemdeki adam benim.
Don't. - Don'tjump... or don't tell you?
- Hayır izzy, lütfen yapma.
- Izzy.
- Izzy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]