Jada tradutor Turco
88 parallel translation
Okay.
Tamam. - Jada Pinkett.
Jada and I would love for some friends to move here with us.
Jada ve ben bir kaç arkadaşımız olursa çok seviniriz.
It's not like they're Will and Jada or George and Weezy.
onlar Jada yada George ve Weezy gibi olmayacaklar.
I made friends, like John cole and Jada Pinkett.
John Cole ve Jada Pinkett gibi dostlar edindim.
Jada Pinkett.
Jada Pinkett. Can dostum.
Jada's my heart, you know what I mean?
Demek istediğimi anlıyor musun?
Jasmine Guy, Jada Pinkett,
Jasmine Guy, Jada Pinkett.
- Patience, Jada.
- Sabır, Jada.
Jada Carson.
Jada Carson.
My little girl Jada? It's my turn to have her for Christmas this year.
Bu Noel, kızım Jada'yla olma sırası bende.
Jada don't want to spend Christmas with me.
Jada, Noel'i benimle geçirmek istemiyor.
Jada, Darryl, I'm so glad I found you guys.
Jada, Darryl. İyi ki sizi buldum.
I'm sorry. Jada's not in.
Üzgünüm, Jada şu an yok.
When your dad is Will Smith and your mom is Jada Pinkett-Smith, I think you have some performance and stuff in your blood.
Babanız Will Smith ve anneniz Jada Pinkett-Smith olunca sahne olayları falan kanınızda oluyor tabii.
Jada.
Jada.
Jada, what are you do- -
Jada, ne yapıyorsun?
How are you going to handle Jada?
Jada'yı nasıl idare edeceksin?
Jada, we're waiting!
Jada, bekliyoruz!
Listen, Jada.
Dinle beni Jada.
Jada, come with us, please.
Jada, bizimle gel lütfen.
Jada!
Jada!
That's Khaled's sister Jada.
Khaled'in kız kardeşi Jada.
Jada Khaled.
Jada Khaled.
Jada's first deposition for the Global Criminal Tribunal officials was scheduled for this afternoon.
Jada'nın, Global Kriminal Mahkeme için vereceği ilk yeminli ifade, bu sabaha ayarlanmıştı.
Someone doesn't want Jada giving up information on her brother's mass killings in the Sudan.
Birisi Jada'nın, Sudan'daki toplu katliam hakkında bilgi vermesini istemiyor.
Where is Jada now?
Jada şimdi nerede?
Kensi and Deeks, talk to Jada.
Kensi ve Deeks, siz Jada'yla konuşun.
They may have been amateurs, but they had some pretty damn good intel on where Jada was gonna be and when she was gonna be there.
Amatör olabilirler ama Jada'nın nerede ne zaman olacağına dair çok sıkı istihbaratları vardı.
Jada?
Jada?
Maybe Elmslie thought his family was in danger because of the attack on Jada, decided to move them.
Belki Elmslie, bu sabah Jada'ya yapılan saldırı yüzünden ailesinin tehlikede olduğunu düşünüp, onları burada götürmüştür.
And yet Jada's the one who's locked up and was almost killed today.
Yine de kilitli yaşayan ve neredeyse bugün öldürülen Jada oldu.
That's the hotel I stayed in with Jada.
Jada'yla birlikte kaldığım otel.
Well, somebody tried to kill Jada this morning.
Biri bu sabah Jada'yı öldürmeye çalıştı.
Outside of Khaled, who else would want to kill Jada?
Khaled'den başka, kim Jada'yı öldürmek isteyebilir?
Any enemies would want her alive, to better the chances of Khaled being indicted.
Bütün düşmanları, Khaled'in suçlanması için Jada'nın hayatta olmasını ister.
Maybe he used us to get Jada into the country for his own purposes.
Belki kendi çıkarları için Jada'nın ülkeye girmesinde bize yardım etti.
Said they'd kill them if I didn't kill Jada.
Jada'yı öldürmezsem, ailemi öldüreceklerini söylediler.
You tried to kill Jada?
Jada'yı öldürmeye mi çalıştın?
Are you really prepared to kill Jada?
Jada'yı öldürmeye hazır mısın gerçekten?
Bakri didn't think Khaled had anything to do with the attack on Jada.
Bakri, saldırının Khaled ile alakalı olmadığını düşünüyordu.
It's not just Jada whose life is on the line.
İpte olan sadece Jada'nın hayatı değil.
Sam would do anything to save Jada and Elmslie's family.
Sam, Jada ve Elmslie'nin ailesini kurtarmak için her şeyi yapar.
No... when Jada dies, it will be at my hand... as will you.
Hayır. Jada ölürse, benim elimden olur. Senin olacağın gibi.
But they weren't expecting us to get Jada out.
Jada'yı kurtarmamızı beklemiyorlardı.
If Elmslie was gonna kill Jada, he would have already done it.
Elmslie Jada'yı öldürecek olsaydı çoktan yapardı.
The only leverage he has left is Jada.
Tek kozu Jada.
And if he doesn't plan on killing Jada?
Jada'yı öldürmeyi planlamıyorsa?
Jada said she still wants to make a deposition this afternoon.
Jada, bu öğlen yeminli ifade vermek istediğini söylemişti.
You're going to tell them you have Jada, and you want to trade for your family.
Onlara, Jada'nın elinde olduğunu söyleyeceksin. Ve ailen için takas isteyeceksin.
Hey there, Jada.
Merhaba, Jada.
Her name is Jada.
Adı Jada.