Jalen tradutor Turco
24 parallel translation
I'm Jalen, of the Tok'ra.
Ben Tok'ra Jalen.
I am Brinnika of the Tritonus daugther of the Reev Jalen
Ben Tritonlardan Brinica, Jalem'in kızı.
My son, Jalen Palmer.
Oğlum, Jalen Palmer.
Meanwhile, we gotta raise Jalen in this mess.
Bu arada, Jalen'ı bu karmaşa içinde büyütmeliyiz.
JALEN ". No, nothing happened.
JALEN " Hayır, hiçbir şey olmadı.
Well, frankly, Mr. Palmer, we're concerned about the people that Jalen's been hanging around with lately.
Açıkçası, Bay Palmer, Jalen'in son zamanlarda asılı durduğu insanlardan endişe duyuyoruz.
Jalen has shifted over these past few weeks.
Jalen son birkaç haftadır değişti.
Are you trying to say Jalen's in a gang?
Jalen'in bir çetede olduğunu söylemeye mi çalışıyorsun?
I'm sorry, Jalen...
Üzgünüm, Jalen...
I mean, with Jalen's grades, his test scores...
Yani, Jalen'in notlarıyla birlikte, Onun sınav puanları...
We want Jalen to be here.
Jalen'in burada olmasını isteriz.
I ain't trying to have Jalen get caught up, following behind some little wannabe thug.
Jalen'i yakalamaya çalışmıyorum, Biraz canı sıkkanın arkasından.
You're so smart, Jalen.
Sen çok akıllısın, Jalen.
Kenny got Jalen involved in that shit.
Kenny Jalen'i o boka karıştı.
You taking Jalen's word for it.
Bunun için Jalen'in sözünü tuttun.
Jalen ain't never got expelled from school for fighting.
Jalen savaş için okuldan atılmamıştır.
You watch your mouth, Jalen!
Ağzını dikkat et Jalen!
What'd you say? Jalen!
Ne dedin Jalen!
Now y'all depend on me to do a few things, but Jalen depends on me to do everything.
Şimdi bana bir şeyler yapmak için bana güveniyorsunuz. Fakat Jalen bana her şeyi yapmam için bağlı.
We are here because of fathers like you and sons like Jalen, and you didn't even tell us?
Senin gibi babalar ve Jalen gibi oğullar yüzünden buradayız, Ve sen bize söylemedin mi?
It's Jalen.
Bu Jalen.
- What's going on with Jalen?
- Jalen'le neler oluyor?
We're concerned about the people that Jalen's been hanging around with.
Insanlardan endişe duyuyoruz Jalen'in yanında dolaştığını.
Are you trying to say Jalen's in a gang?
Jalen'in bir çetesinde olduğunu söylemeye mi çalışıyorsunuz?