Janusz tradutor Turco
60 parallel translation
Janusz!
Janusz!
Prominent writer and educator Janusz Korczak volunteered to live in a ghetto and refused to leave.
Büyük yazar ve pedagog Janusz Korczak ve ayrılmayı kabul etmedi.
Janusz?
Janusz.
- Have you seen Janusz? - No.
Janusz'u gördün mü?
Janusz is here!
Janusz burada!
Janusz.
Janusz.
I Janusz take you Catherine for my wedded wife...
Ben Janusz, sen Catherine'i karım olarak kabul ediyorum.
Kate and Janusz are off to Croatia on honeymoon!
Sabaha, düğün bittikten sonra Kate ve Janusz balayı için Hırvatistan'a gidecekler.
What matters is that Kate and Janusz are in love,
Önemli olan, Kate ve Janusz'un birbirlerine âşık olmaları.
Are you happy with Janusz?
Janusz'la mutlu musun?
Mr. Janusz, please.
Bay Janusz, lütfen.
What happened to Mr. Janusz?
Bay Janusz'a ne oldu?
For Janusz...
Janusz'a!
Janusz is not that way!
Janusz öyle biri değil.
Janusz. My name is Janusz!
Baba, senden rica etmiştim :
But I've named you Janis.
Benim adım Janusz!
She had to go alone, pissed as hell. That's why I'm Janusz!
Yalnız gitmek zorunda kalmış, çok kızmış.
Janusz.
Benim adım Janusz.
Janusz, please, stop. And that's why I will never be like you.
Ve işte bu yüzden asla senin gibi olmayacağım.
Janusz is in America,
Janusz Amerika'da.
You may remember Janusz the best.
En iyi Janusz'u hatırlıyorsundur.
Remember when Janusz, on his own, brought a tree for Christmas?
Janusz'un kendi başına bir Noel ağacı aldığı günü hatırlıyor musun?
- Janusz.
- Janusz.
Your charge, may I ask, Janusz?
İznin olursa, neyle suçlandın Janusz?
No, Janusz.
Hayır Janusz.
I am Zoran, Yugoslav.
Ben Zoran, Yugoslav'ım. Bu da Janusz.
No, it's enough.
Janusz, bu imkansız.
Janusz, we can't see anything!
Janusz, hiçbir şey göremiyoruz!
Janusz, we must take shelter!
Janusz, bir korunak yapmalıyız! Böyle devam edemeyiz!
Huh? Janusz, how long till we get to the lake?
- Janusz, göle ne kadar kaldı?
Janusz!
- Janusz! - Gördüm.
Janusz, we have no choice.
Janusz, başka seçeneğimiz yok.
Goodbye, Janusz.
Hoşçakal, Janusz.
But, Janusz, we've got to give it a try.
Ama Janusz, en azından şansımızı denemeliyiz.
Janusz, we're dying.
Janusz, ölüyoruz.
Janusz?
Janusz?
Janusz, it's only three months.
- Janusz, sadece üç ay.
And you, Janusz?
Ya sen Janusz?
They'll shoot you, Janusz.
Seni vururlar Janusz.
His true name Janusz Wajner.
Gerçek adı Janusz Wajner.
His true name is Janusz Wajner.
Gerçek ismi, Janusz Wajner'dir.
He immigrated to the U.S. when he was 28, but he was born Janusz Lenadovsky in Minsk, Belarus.
28 yaşında Birleşik Devletler'e göç etmiş. Ama doğum yeri Janusz Lenadovsky. Minsk, Belarus'da.
Among those leaders, cardinal Janusz Wolichek has been heading up the discussions at the Vatican, but as of yet, no answers.
Bu liderlerden biri olan, kardinal Janusz Wolichek tartışmaları Vatikan'a taşımış ancak şu ana kadar, bir sonuç alamamış.
Janusz Wolichek, to discuss the possibility of inviting missionaries onboard mother ships to teach the visitors about humanity's preeminent religious institutions.
Birkaç dakika içinde, devletin kardinal sekreteri, Janusz Wolichek ile, ana gemide Ziyaretçilere insanlığın seçkin dini kurumları hakkında öğretim vermek üzere misyonerlerin davet edilme olasılığını tartışacak olan Anna'ya katılacağım.
I'm Father Janusz Pawlak...
Ben Peder Janusz Pawlak.
- Father Janusz was right all along!
- Peder Janusz haklı çıktı sonunda!
Janusz.
Haydi, gidelim.
You'll always be Janis to me!
İşte bu yüzden Janusz'um!
Janis!
Janusz.
That's Janusz. And he's Kazik.
Ve bu da Kazik.
Janusz, that is impossible. We need-
Detaylı hazırlıklar yapmalıyız.