Jarrett tradutor Turco
231 parallel translation
" belong Giovanni'Cotton'Valenti...
" Jarrett çetesinin tanınmış üyesi...
"known member, Jarrett gang."
"Giovanni'Cotton'Valletti'ye ait."
You're not going anywhere, Jarrett.
Bir yere gitmiyorsun Jarrett.
All right, Mrs. Jarrett, that'll be all now.
Pekala Bayan Jarrett, şimdilik bu kadar.
You won't let Jarrett get away with a two-bit prison stretch?
Jarrett'ın hafif bir cezayla kurtulmasına izin mi vereceksin?
Jarrett outsmarted you.
Jarrett sizi faka bastırdı.
Jarrett does a stretch in the penitentiary.
Jarrett bir süre hapiste yatacak.
You'll be one of Jarrett's cellmates.
Jarrett'ın koğuş arkadaşı olacaksın.
You see, there's insanity in the Jarretts.
Jarrett ailesinde delilik irsi.
All his life, whenever he got in a spot... he just put out his hand, and there was Ma Jarrett.
Ömrü boyunca, ne zaman başı derde girse... Jarrett anne hep yanındaydı.
The State of Illinois v. Arthur Cody Jarrett.
Illinois Eyaleti'ne karşı Arthur Cody Jarrett.
Arthur Cody Jarrett, on your own admission... you have been convicted of the robbery of the Palace Hotel on October 12.
Arthur Cody Jarrett, kendi itirafınız üzerine... 12 ekimde Palace Oteli'ni soymaktan mahkum edildiniz.
He's got plans that'll make the old Jarrett mob look like a...
Öyle planları var ki, eski Jarrett çetesinin çehresi...
Jenkins, Jarrett, Williams, Phillips.
Jenkins, Jarrett, Williams, Phillips.
Jarrett, Arthur Cody.
Jarrett, Arthur Cody.
Are you hurt, Jarrett?
Yaralandın mı Jarrett?
Why should you care if a guy named Cody Jarrett gets his... if you don't want something?
Cody Jarrett diye biri ölmüş senin niye umurunda olsun... karşılığında bir şey istemiyorsan?
Get going, Jarrett.
İşine bak Jarrett.
Reynolds, Allen, Jarrett, Kaminsky...
Reynolds, Allen, Jarrett, Kaminsky...
You don't want to let those two-bit mugs see Cody Jarrett on his knees.
Beş paralık serserilerin Cody Jarrett'ı sürünürken görmesini istemezsin.
Jarrett's getting out of here and I'm going with him.
Jarrett firar edecek, ben de yanında olacağım.
We assume that Jarrett and Hank come out here somewhere.
Jarrett ve Hank'in buradan çıkacağını tahmin ediyoruz.
Special for Jarrett.
Jarrett'a özel servis.
I've just finished my report on Jarrett.
Jarrett hakkındaki raporumu az önce bitirdim.
Jarrett's a raving maniac.
Jarrett tam bir manyak.
Nobody feeds Cody Jarrett.
Kimse Cody Jarrett'a yemek yediremez.
Jarrett's busted out.
Jarrett kaçmış.
Following are the names of the men who escaped with Cody Jarrett.
Cody Jarrett'la kaçan adamların isimleri şöyle...
He'll stay with Jarrett till he gets what he's after.
Peşinde olduğu şeyi öğrenene kadar Jarrett'la kalacak.
It is assumed now by federal law enforcement agencies... that Jarrett and the other escaped convicts are heading for California.
Federal polis yetkilileri... Jarrett ve diğer kaçak mahkumların Kaliforniya'ya gittiğini tahmin ediyor.
Cody Jarrett going 50-50?
Cody Jarrett 50-50 ortak oluyor, ha?
Jarrett, you and your men might as well give up.
Jarrett, sen ve adamların kuşatıldınız, dışarı çıkın.
She says she can get Jarrett to come out.
Jarrett'ı dışarı çıkarabileceğini söylüyor.
Jarrett, you haven't got a chance.
Jarrett, hiç şansın yok.
That was Cody Jarrett talking!
Cody Jarrett konuşuyordu!
They think they've got Cody Jarrett.
Cody Jarrett'ı yakaladıklarını sanıyorlar.
They haven't got Cody Jarrett, you hear?
Cody Jarrett'ı yakalayamadılar, duydun mu?
You might as well come down, Jarrett.
Sen de aşağı insen iyi olur Jarrett.
Cody Jarrett.
Cody Jarrett.
And Joe Jarrett... that's me...
Joe Jarrett... o ben oluyorum...
- Jarrett.
- Jarrett.
Joe Jarrett.
Joe Jarrett.
- Joseph Jarrett!
- Joseph Jarrett!
No smiling Joe Jarrett, no ma'am.
Gevşemek yok Joe Jarrett, olmaz.
" Joe Jarrett.
" Joe Jarrett.
I figure Jarrett would head for some wide-open town.
Jarrett'in kalabalık bir kasabaya gittiğini tahmin ediyorum.
That's not as important as who you are, Mr. Jarrett.
Önemli olan benim değil sizin kim olduğunuz, Bay Jarrett.
The money must've been in Jarrett's coat.
Para Jarrett'ın ceketinde olmalı.
- We're for hire, Mr. Jarrett.
- Bizi kiralayabilirsiniz, Bay Jarrett.
You say this fellow Jarrett is a lawyer?
Şu dostunuz Jarrett'ın bir avukat olduğunu mu söylüyorsunuz?
There are some things that Mr. Jarrett doesn't discuss with me.
Bay Jarrett'ın benimle konuşmadığı konular da var tabii ki.