Jeff tradutor Turco
9,537 parallel translation
Okay. You're a good guy, Jeff Winger.
- Sen iyi birisin, Jeff Winger.
Jeff, you haven't even looked at the new course catalog.
Jeff, yeni ders kataloğuna bakmıyorsun.
Oh, this is one of those things where Jeff gets jealous of something dumb.
Bu, Jeff'in salak bir sebepten dolayı kıskanma anlarından biri.
Jeff's jealous of a grifter.
Jeff bir üçkağıtçıyı kıskanıyor.
I say we all take the grifting class together, have a great time, and rub it in Jeff's face!
Üçkağıt dersini hep beraber alalım harika vakit geçirelim ve bunu Jeff'in yüzüne vuralım derim!
Shut up, Jeff.
- Kapa çeneni, Jeff.
For I use many a pseudonym, such as Jeff Goulash, Philip Switch, or Baz Ravish.
Birçok takma ad kullanırım ben. Jeff Goulash, Philip Switch, veya Baz Ravish gibi.
Jeff, you really need us to say it?
Jeff, bizim mi söylememizi istiyorsun yani? Sen...
But, Jeff.
- Ama, Jeff...
I'd imagine that you're Jeff Winger.
Sen Jeff Winger olmalısın.
Jeff Winger, that's the one! Jeff Winger? What with the, who?
Jeff Winger, buldum işte!
By the way, Jeff Winger, nice try thrice.
Bu arada, Jeff Winger üçüncü defa iyi denemeydi.
Because, oh, my god, Jeff is making this up as we go.
Çünkü... Aman tanrım, Jeff, bunca zamandır planı varmış gibi davranıyormuş.
You guys are gonna bail on me, aren't you? I think we have to Jeff.
Beni yarı yolda bırakacaksınız, değil mi?
We've tried everything we can.
Sanırım öyle Jeff. Her şeyi denedik.
Oh, I don't know about that.
- Bunda utanılacak bir durum yok, Jeff.
Jeff Winger, though I am reminded of something Oscar Wilde once said when he compared sheep to wolves.
Hayır, sana uyacak kadar zavallı bir metafor bulamıyorum Jeff Winger. Ama Oscar Wilde'ın, kuzularla kurtları kıyasladığında söylediği bir şey aklıma geldi.
I only agreed to any of this to get you away from Greendale and out of Jeff's hair.
Seni Greendale'den uzaklaştırmak ve Jeff'in yakasını bırakman için kabul ettim bunu.
The only reason I agreed to any of this was to get you away from Greendale and out of Jeff's hair.
Seni Greendale'den uzaklaştırmak ve Jeff'in yakasını bırakman için kabul ettim bunu.
May your success be brief, and your colds last months. Jeff.
- Başarın kısa soğuk algınlığın aylar sürsün.
Hey, get out of Greendale, or you get me in your corner, you don't get both.
- Jeff. Hem Greendale'ı terk edip, hem de desteğimi bekleyemezsin.
Okay. Jeff is her father, the Mayor of Space, and you guys are under attack. Action!
Jeff senin baban uzayın belediye başkanı, ve saldırı altındasınız.
Check on Chief Star, Jeff.
Amir Yıldız'a sor, Jeff.
Hm. Jeff's death scene probably, right? Oh.
Jeff'in ölüm sahnesi herhalde, değil mi?
How long is Jeff's death scene?
- Jeff'in ölüm sahnesi ne kadar sürüyor?
Mm-hm. Jeff's death scene is six minutes 30 seconds.
Jeff'in ölüm sahnesi, 6 dakika ve 30 saniye.
It's not even a movie Jeff, it's a piece of crap.
O bir film bile değil Jeff, bok gibi bir şey.
I watched it. There's no scientific explanation for... Hm, Jeff.
- O kadar kaslı olması bilimsel olarak açıklana...
And Jeff can explain that choice.
- Bu seçimi Jeff açıklayabilir.
Jeff?
- Jeff?
I want to give your paintball friends a message, Jeff.
Paintball arkadaşlarına bir mesaj iletmeni istiyorum, Jeff.
Thank you. Jeff, do you know Deputy Custodian Lapari.
Jeff, Hademe Vekili Lapari'yi tanıyor musun?
Jeff Winger shot me.
Jeff Winger beni vurdu! - Ekolokasyonla mı yön buluyorum?
Frankie. Yes, Jeff, student just passed by me and said you shot him with paint.
Jeff, bir öğrenci, senin onu boyayla vurduğunu söyleyerek yanımdan geçti.
Thank you, Jeff, for supporting this.
- Teşekkürler, Jeff buna destek verdiğin için.
Jeff, focus.
- Jeff, dikkatini topla.
You know the rules, Jeff.
- Kuralları biliyorsun, Jeff.
Gather everyone to the car. What?
- Jeff, ikimiz beraber gideceğiz.
And then you'd be Jeff Winger.
- Sonra da Jeff Winger olurdun.
Yeah! And then we need to get you away from Jeff.
"Sonra da seni Jeff'ten uzaklaştıralım".
First Jeff Clarke and now your brother's firehouse.
Önce Jeff Clarke ve şimdi de kardeşinin itfaiyesi.
Look, Jeff, if I'm gonna be totally honest with you. My lady friend, she's a huge fan of Van Gogh.
Bak, Jeff sana karşı tamamen dürüst olacaksam kız arkadaşım O büyük bir Van Gogh hayranı.
- Jeff Barker, LAPD.
- Jeff Barker, Los Angeles Polisi.
- Hey, Jeff.
- Selam, Jeff.
There's no shame in this, Jeff.
- Bu kadar mı yani?
Jeff.
- Jeff!
Jeff.
- Jeff.
Jeff is right.
Jeff haklı.
It's Jeff.
- Jeff.
Where'd you get those? Ten years is a long time, Jeff.
On sene uzun bir zaman Jeff.
His name was Jeff Whalen.
- 15 yıl. Adı Jeff Whalen'mış.